Изменить размер шрифта - +
 — Ее похоронили на кладбище, которое теперь находится возле улицы Страха. А Саймон… С тех пор его никто не видел.

Крошечные огоньки свечей заколебались, затем снова загорелись ровно. Кэри неожиданно бросило в холод.

— Сбегаю в мой номер за свитером, — объявила, поднимаясь, Джен. — А твой захватить, Кэри?

— Ага. Спасибо, — ответила та.

— Только без меня ничего больше не рассказывайте, — попросила Джен Саймона и скрылась за темной дюной.

— Какая ужасная история, — покачала головой Кэри. — И она совсем не похожа на ту, что нам рассказывали.

— Точно. Я обычно слышал, что Саймон Фиар был вампиром или кем-то в этом роде, — брякнул Эрик.

Саймон прищелкнул языком, лица его почти не было видно в тени, а рубашка, казалось, парила в воздухе.

— Не знаю, — развеселился он. — Отсюда следует, что и я тоже должен быть вампиром?

Ребята промолчали.

Кэри сидела, обхватив колени руками, уставившись на пламя свечи, и размышляла о рассказе Саймона, особенно — о телах девочек без костей.

Наконец Саймон нарушил тишину:

— Что-то стало прохладно. Может быть, нам…

Закончить фразу ему помешал резкий крик, исполненный ужаса.

Все вскочили на ноги.

Ночную тишину прорезал новый вопль.

— Это в отеле, — заметил Эрик.

— Кажется… кажется, кричала Джен! — сказала Кэри.

 

Глава 9

«Пожалуйста, не надо вечеринки!»

 

Свечи погасли.

Кэри кинулась на дюну, вслед за Эриком и Крейгом.

Крик оборвался. Теперь раздавалось только хлопанье их подошв по песку и негромкий плеск волн за спиной. «Держись, Джен, — думала Кэри на бегу. — Держись. Пожалуйста, держись. — Эти слова звучали в ее сознании в такт шагам. — Держись. Пожалуйста, держись». Но она понимала, что никогда не забудет этого. Крик подруги все повторялся и повторялся в ее ушах, и каждый раз душу пронзал ужас. «Пожалуйста, держись».

Ребята пробежали мимо бассейна, мимо служебного помещения, мимо террасы на задней стороне темного отеля. Оглянувшись, Кэри заметила Саймона, пытающегося взобраться на дюну и отставшего от них на сотню метров.

Кэри уже почти добежала до входа в отель, когда оттуда опрометью выскочила какая-то темная фигура и кинулась прямо на нее. Девушка собиралась было закричать, как вдруг узнала в ней свою подругу.

— Джен! — Подскочив, Кэри обхватила ее руками за плечи. — Ты цела?

— Я… я видела ее, — пролепетала подруга, шатаясь.

— Что случилось? — воскликнули хором Эрик и Крейг.

— Что тут у вас творится? — скорее раздраженно, чем встревоженно спросил Мартин, неожиданно появившись из темноты.

— Я видела ее, — повторила Джен.

Кэри отступила на шаг. Они с ребятами образовали перед Джен полукруг.

— Что происходит? — крикнул Саймон, вбегая на террасу. Куртка хлопала у него за спиной. Мартин поспешил за ним.

— Я… Я видела призрак! — объявила Джен.

— Я тебе не верю, — пробурчал Эрик.

— Она действительно там была. Я ее видела, — возразила Джен. Ее голос сделался высоким от возбуждения. Она вцепилась себе в волосы обеими руками.

— Эти вопли… — начал Саймон, хватаясь за сердце.

— Извините, — проговорила Джен. — Но я ничего не могла с собой поделать.

Быстрый переход