За молитвой и покаянием последовало церемониальное омовение; после купания король счел возможным снизойти до утех мирских.
На смену кнуту пришло кружение юбок в безудержном танце. Толстые и довольные жиз-нью веселые музыканты играли плясовые. Король позволил себе
улыбку, опустив ее на лицо как забрало, вспомнив, что некогда, еще совсем недавно, эти залы были осияны присутствием королевы МирдемИнггалы.
Стены дворцовой залы были украшены цветами со сладким и душистым ароматом. На сто-лах высились груды фруктов и теснились кувшины с черным вином.
Крестьяне могли умирать от голода, но дворец должен был ломиться от яств.
Король снизошел до кубка черного вина, своеручно разбавленного им фруктовым соком и охлажденного горстью колотого лордриардрийского льда.
Пригубив вино, он без всякого выра-жения уставился на разворачивающееся перед ним действо, очевидно, не замечая его. Осторож-ные придворные
предусмотрительно старались держаться поодаль. К королю были посланы лас-ковые и умелые наложницы, но он тут же отослал их прочь.
Перед отъездом из Матрассила король выгнал своего главного советника. Новый главный советник, взятый пока только на пробу, теперь крутился где-
то сбоку и позади трона. Еще не пришедший в себя после такого неожиданного назначения и от этого одновременно заискиваю-щий и взволнованный,
новый главный советник искал повод завести разговор о подробностях предстоящего вскоре плавания в Гравабагалинен. Наконец, не выдержав, он
предпринял попыт-ку начать разговор, но тоже был отослан.
Задерживаться в Оттассоле надолго король не собирался. Дождавшись посланника Це'Сарра, он намеревался немедленно отправиться вместе с ним в
Гравабагалинен. По заверше-нии церемонии подписания грамоты королевой король планировал скорым маршем добраться до Олдорандо; там, вступив в
законный брак с принцессой Симодой Тал, он наконец завершит мучительную рокировку. Заручившись поддержкой Олдорандо и Панновала, он разделается
с врагами и установит наконец в границах своей страны желанный мир. После этого сам он предастся государственным делам, постоянно пребывая в
отъезде, а принцесса Симода Тал будет спокойно жить во дворце в Матрассиле, поскольку веских причин для частых встреч с этой практически еще
девочкой король для себя пока не видел. Таков был его план, и он твердо намеревался довести его до конца. Постоянно перебирая детали своего
плана, король пытался найти слабые места.
Король поискал глазами посланника Це'Сарра, элегантного Элама Эсомбера. Первый раз они встретились во время двухлетнего пребывания юного
ЯндолАнганола в панновальском мо-настыре, там же подружились и оставались друзьями по сей день. Элам Эсомбер, теперь важный сановник, должен был
стать свидетелем подписания королевой бракоразводной грамоты, чего требовали законы, установленные церковью. Подписанную грамоту надлежало
доставить Ки-ландру IХ, и только тогда брак мог считаться законно расторгнутым. Король был рад, что такое тонкое дело поручили Эсомберу, его
доброму другу, который, конечно же, во всем будет на его стороне.
Однако среди толпящихся в зале придворных посланника Эсомбера не оказалось - он при-был во дворец, но еще оставался в своих покоях.
Обстоятельства, задержавшие его там, приняли обличье маленького сутулого плешивого человечка в перепачканной дорожной одежде, туго об-тянувшей
выпирающий живот, человечка, который смел утверждать, что у него есть к посланнику неотложное дело.
– Насколько я понимаю, ты не от моего портного?
Сутулый человечек витиевато и многословно подтвердил, что явился вовсе не от портного, и в конце разглагольствований достал из внутреннего
кармана куртки письмо. |