Книги Проза Кэндес Бушнелл Лето в большом городе

Книга Лето в большом городе читать онлайн

Лето в большом городе
Автор: Кэндес Бушнелл
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: любительский
Изменить размер шрифта - +

 Кэндес Бушнелл. Лето в большом городе

 

Для Лизы и Дейдра

 

            Часть первая

            Первая удача

 

     Глава 1

 

  Сначала Саманта просит меня найти ее туфлю. И когда я обнаруживаю ее в раковине, она приглашает меня на вечеринку.

   —  Ты тоже можешь прийти, учитывая, что тебе все равно некуда идти,

а я не хочу быть нянькой.

   — Я уже не ребенок.

   —  Ладно, воробушек. В любом случае, —  говорит она, поправляя свой шелковый бюстгальтер, и заворачиваясь в зеленую рубашку Лайкра, —  тебя уже ограбили. Но если тебя похитит сутенер, я не хочу иметь к этому никакого отношения.

  Она придирчиво рассматривает мой наряд: темно-голубой вельветовый жакет и подходящую по цвету юбку, которую я считала стильной всего лишь несколько часов назад.

   — Это все что у тебя есть?

   —  У меня есть черное коктейльное платье из 60-ых.

   — Надеть это. И вот это. —  Она бросает мне пару золотых солнцезащитных  авиаторских очков.  —  Будешь выглядеть нормально.

  Я уже и не спрашиваю ее, что значит это "нормально", и, отстукивая каблуками, пять пролетов, выхожу на улицу.

   —  Правило номер один,  —  объявляет она, расхаживая.  —  Всегда выгляди, так как будто ты знаешь, куда идешь, даже если это не так.

  Она вытягивает руку, и машина с визгом останавливается.

   —  Не зевай.  —  Она ударила по капоту и показала водителю средний палец.  —  И всегда обувай туфли, в которых можешь бегать.

  Я несусь чуть позади сквозь полосу препятствий на Седьмой Авеню и радуюсь другой стороне, как земле обетованной.

   —  И ради всего святого, сними эти босоножки на танкетке!  —  сказала Саманта, окинув пренебрежительным взглядом мои ноги.

   —  А ты знаешь, что первые туфли на танкетке изобрел Ферррагамо для молодой Джуди Гарланд?

   —  А ты откуда это знаешь?

   —  Мне нравиться бесполезная информация.

   —  Тогда эта вечеринка для тебя.

   —  А кто устраивает эту вечеринку?  —  Я повысила голос, пытаясь перекричать рев машин.

   —  Дэвид Росс. Режиссер на Бродвее.

   —  Почему же вечеринка начинается в 4 часа дня в воскресение?

Я едва уклонилась от тележки с хот догами, корзинки с покрывалами из супермаркета и ребенка на поводке.

   —  Это чайная вечеринка.

   —  Они будут пить чай?

  Никогда не знаю, серьезно она говорит или нет.

   —  А ты как думаешь?  —  смеется она.

  Вечеринка в светло-розовом доме в конце мощеной улице. Я могу видеть реку сквозь щель между домами, напыщенную и коричневую под отблесками солнечного света.

   — Дэвид весьма эксцентричен,  —  предупреждает меня Саманта, как будто эксцентричность может быть нежелательной чертой для только приехавшей провинциалки,  —  кто-то притащил пони на прошлую его вечеринку, и она обгадила весь Обюссонский ковер.

  Я делаю вид, будто знаю, что это за Обюссонский ковер, чтобы больше узнать о пони.

   — Как же они ее туда привезли?

   — Такси,  —  поясняет Саманта,  —  Это была очень маленькая лошадка.

Быстрый переход
Отзывы о книге Лето в большом городе (0)