Изменить размер шрифта - +

  Я колеблюсь.

   —  Твой друг Дэвид не будет против того, что ты притащишь меня?

   — Уж если он против пони не возражает, то я не могу себе и  представить, чтобы он против тебя возражал. Ну, если только ты не занудствуешь и не тормозишь.

   — Я могу быть скучной, но не занудой.

   — И вся эта история о провинциалке из маленького городка... Забудь об этом. Здесь, в Нью-Йорке, тебе нужна фишка.

   — Фишка?

   — Быть собой, но лучше.

   — Приукрашивай,  —  говорит она, пока мы топчемся перед четырехэтажным домом.    Вот синяя дверь распахивается, и нам открывается хаотичная пестрая толпа. У меня все внутри переворачивается от возбуждения. Эта дверь  —  мой проход в другой мир.

  Мы уже собираемся переступить порог, как вдруг перед нами образовывается, будто высеченный из черного мрамора мужчина. В одной руке он держит бутылку шампанского, а в другой  —  зажженную сигарету.

   — Саманта!  —  восклицает он.

   — Дэвид,  —  вторит ему Саманта, придавая имени французский акцент.

   — А ты кто?  —  спрашивает он, глядя на меня с дружественным любопытством.

   — Кэрри Брэдшоу, сэр,  —  я протягиваю ему руку.

   — Просто чудесно,  —  почти вскрикивает он,  —  меня не называли "сэром" с тех пор как я в шортах разгуливал. Не то чтобы я особенно и разгуливал... Где ты прятала эту милую голубку?

   — Я нашла ее на своем пороге.

   — Ты приехала в корзинке, как Моисей?  —  он спрашивает.

   — Поезд, —  я отвечаю.

   — И что же привело тебя в Изумрудный Город?

   — Оуу,  —  я улыбаюсь. И принимая совет Саманты, я быстро ляпнула,  —  Я собираюсь стать известной писательницей.

   —  Как Кентон!  —  он воскликнул.

   —  Кентон Джеймс?  —  Я спрашиваю, затаив дыхание.

   — А есть другой? Он должен быть где- то здесь. Если вы столкнетесь с очень маленьким человеком с голосом, похожим на миниатюрного пуделя, будете знать, что вы нашли его.

  В следующую секунду, Дэвид Росс находится на полпути через комнату и Саманта сидит на коленях у незнакомого человека.

   — Я здесь!  —  машет она с дивана.

  Я проталкиваюсь мимо женщины в белом комбинезоне.

   — Кажется, я только что увидела своего первого Хэлстона!

   — Хэлстон здесь?  —  спрашивает Саманта.

  Может быть, я на одной вечеринке с Хэлстоном и Кентоном Джеймсом... С ума сойти можно!

   — Я имела в виду комбинезон.

   — Ах, комбинезон,  —  протягивает она с преувеличенным интересом к мужчине под ней.

  Насколько я вижу, он спортивный и загорелый, рукава закатаны до локтя.

   — Ты меня убиваешь,  —  он говорит.

   — Это  —  Кэрри Брэдшоу. Она будет знаменитым писателем,  —  внезапно говорит Саманта, принимая мое ранее заявление как факт.

   — Ну, здравствуй, знаменитый писатель,  —  он протягивает мне руку, будто бронзовую.

   — А это Бернард. Тот самый идиот, с которым я не переспала в том году,  —  шутит Саманта.

Быстрый переход