Изменить размер шрифта - +
Мама позвонила, и Роландо пришел.

Гренту ошеломило столь дерзкое действие Крейга.

– Значит, вот почему он не приехал в Неаполь!

Через некоторое время все собрались в библиотеке, где обычно работали Мервин с Грентой.

Сначала Роландо возражал против присутствия Гренты, Мервина и Крейга на том основании, что обсуждаться будут чисто семейные проблемы.

– Они могут добавить что-нибудь существенное к нашей дискуссии, – любезно улыбнулся Стефано. – Прежде всего мы должны сообщить вам, что сегодня нам удалось найти венецианское зеркало, исчезнувшее с виллы после смерти синьора Страттона. Ориелла, покажи Роландо это зеркало!

– Вот оно. Я его помню, – развернув зеркало, сказала Ориелла.

В глазах Роландо появилось выражение загнанного зверя.

– Конечно, это оно. Мне его подарил дядя, – взволнованно произнес он.

– Это невозможно, – возразила Ориелла. – Мы поселились здесь только после смерти дедушки, и я сама помню, что зеркало тогда висело в коридоре.

Роландо постарался выбраться из этой ловушки.

– Может быть, но он мне обещал передать многие вещи.

– Обещал? – переспросил Стефано. – Тогда почему они не фигурируют в завещании вашего дяди?

– Он обещал на словах. Я не виноват, я взял только то, что предназначалось мне, хоть он и умер.

– Ваш дядя обещал вам хоть одну монету из своих многочисленных коллекций? – спросила Грента.

– Я никогда не трогал монеты, – пробормотал Роландо.

– Но подписи под монетами перепутаны… оставшиеся монеты находятся не на тех местах, под которыми помещены таблички с их названиями…

На лице Роландо выразилось замешательство, и он ничего не ответил.

– Вы их не застраховали, – подтвердил Мервин. – В страховые полисы включены многие вещи, недостающие на этой вилле… а теперь хранящиеся в Неаполе у вашего друга, торговца произведениями искусства.

– Я знал, что это ловушка! – Роландо стремительно встал и бросился к двери.

– Сядь, Роландо! – с несвойственной для нее строгостью приказала графиня. – Ты выслушаешь наше предложение. Ты попался в ловушку, которую сам же себе приготовил. Теперь у нас есть доказательства твоего воровства, и мы могли бы засадить тебя в тюрьму, но мы не станем так жестоко поступать с тобой. Стефано, сообщи наши условия!

Адвокат кивнул:

– Все вещи, хранящиеся в Неаполе, должны быть возвращены графине. Вы можете остаться жить на маленькой вилле, хотя по закону она вам не принадлежит, так как документ, подтверждающий право собственности, выписан не на ваше имя, а на имя графини. Если в будущем она пожелает владеть этой виллой, вам придется подыскать себе другое жилье.

Роландо переводил взгляд с одного лица на другое.

– Вы, конечно, все тонко продумали, но некоторые вещи вам уже вернуть не удастся, потому что я их продал, – наконец, заявил он.

– Нам это известно, – кивнул Стефано. – Полученные за них деньги можете оставить себе, но больше вы не поучите ничего!

– Это несправедливо! – ударив кулаком по столу, воскликнул Роландо. – Я имею такое же право на свою долю, как и все остальные! Я сын сестры старика!

– Разумеется, – кивнула графиня. – Но твоя мама получила половину доли от собственности своего брата. Некоторая часть этих средств досталась тебе. Два твоих старших брата работают, сделали карьеру и содержат семьи. И ты также должен работать, а не ждать, что кто-то будет снабжать тебя деньгами.

Быстрый переход