Изменить размер шрифта - +

— По-моему, вы должны быть польщены ее выбором. Сюзан очень серьезно подошла к этому вопросу. Она считает, что от вас ребенок унаследует интеллект, которого ей самой… ну, не то чтобы не хватает — он просто немного другого свойства. А вас она считает очень умным человеком.

Эдвард Мэддокс резко встал и с силой опустил на стол сжатые кулаки.

— Черт! Так вот почему она сразу же предложила мне провести с ней ночь… — Не договорив, он поднял глаза и встретился с взглядом Ванессы. В нем сквозило нескрываемое сочувствие, но это его не утешило, а, напротив, вызвало новую вспышку раздражения. — А вы уверены, мисс, что не придумали все это? — проговорил он сквозь зубы.

— Абсолютно уверена.

— А что, если я и в самом деле захочу жениться на Сюзан?

— Я буду этому только рада, — искренне ответила Ванесса. — Конечно, при условии, что вы ее любите. Моей сестре нужен человек, который смог бы заботиться о ней, особенно, если у нее родится ребенок. А уж из Сюзан получится замечательная жена, в этом я уверена.

— Правда? — в сердцах воскликнул Эдвард. — А ведь только что утверждали, что во всем вашем семействе единственный разумный человек — это вы сами. Из этого можно сделать вывод, что Сюзан не склонна посвящать себя семье.

— Современная женщина имеет право выбора, — холодно заметила Ванесса. — Даже выйдя замуж, она не обязана жертвовать карьерой ради детей и мужа. Но это не значит, что она будет плохой женой.

— Ну-ну, — язвительно буркнул Эдвард.

— Правда, сейчас многие женщины считают, что в состоянии вырастить ребенка самостоятельно, — продолжала Ванесса, — но я не согласна с ними.

Эдвард снова сел и уперся подбородком в сплетенные кисти рук. Эта двадцатишестилетняя девица действительно трезво мыслит. В отличие от своей сестры.

— Значит, вы этого не одобряете? А как насчет судьбы Сюзан?

— Я считаю, что любому ребенку нужны и мать, и отец. Конечно, это не всегда возможно — например, в нашей семье сложилось по-другому. Тетя очень любит меня и Сюзан, заботится о нас, но все же так и не смогла заменить нам мать. Поэтому я думаю, что полная семья так много значит для детей.

Эдвард задумчиво приподнял бровь.

— Пожалуй, в этом я готов с вами согласиться, но мне не нравится то, что меня собираются использовать в качестве племенного жеребца. Вы случайно не в курсе, какую роль уготовила мне Сюзан в дальнейшем? Или она планирует исчезнуть из моей жизни после того, как получит все, что хотела?

— Это одна из самых серьезных проблем, — серьезно ответила Ванесса. — Ей кажется, что она влюблена в вас, но она не уверена в ваших ответных чувствах. Если Сюзан будет знать, что вы ее любите, то ни за что не сбежит, не попрощавшись.

— У меня просто нет слов! — всплеснул руками Эдвард.

— А вы не могли бы сказать, что именно испытываете к моей сестре? — осторожно спросила она.

— Нет! — отрезал он и добавил, едва скрывая раздражение: — Но кое-что я могу заявить вполне определенно: у меня никогда не было намерения жениться на Сюзан. Впрочем, и ни на ком другом, во всяком случае, сейчас. — Эдвард помолчал. — Послушайте! Наши отношения я даже не могу назвать романом. Она сама меня… Черт! — Он сердито сверкнул глазами и снова сжал кулаки.

— Теперь вы знаете, почему Сюзан это сделала, — мягко сказала Ванесса. — Но ответьте, по крайней мере, она вам нравится? Или вы прыгаете в постель к любой женщине, стоит той поманить вас пальцем? — с невинным видом поинтересовалась она.

Быстрый переход