Изменить размер шрифта - +
Здесь горел яркий свет, так что пытаться улизнуть незаметно было бессмысленно.

Не зная, что сказать, Ванесса неподвижно стояла под оценивающим взглядом Эдварда Мэддокса. Ее платье было простым, но элегантным; оно облегало фигуру, расширяясь книзу. К нему она надела черные босоножки с закрытым носком на низком каблуке. Девушка знала, что это платье выгодно подчеркивает ее тонкую талию, женственные бедра, стройные ноги. Волосы она гладко зачесала наверх, уложив строгим валиком, подчеркнула тушью ресницы и вместо часов надела серебряный браслет.

Эдвард, закончив разглядывать ее наряд, поднял глаза и сказал:

— Надо было предупреждать.

— О чем? — удивилась Ванесса.

— Когда я увидел вас в купальнике, то подумал, что вы не слишком много внимания уделяете своим нарядам…

— Ах вот как! — обиделась она.

— Я хотел сказать, — попытался объяснить он извиняющимся тоном, — что не понимаю, почему вы прячете свою прекрасную фигуру под мешковатыми брючными костюмами.

— Просто сейчас вы впервые увидели меня не в рабочей одежде, — с раздражением сказала Ванесса. — Если, конечно, не считать шорт и купальника, — язвительно добавила она.

— Вот именно. Однако теперь я вижу, что вы умеете одеваться. Так почему же делаете это так редко?

— Потому что хочу скрыть, что похожа на вешалку, — сердито огрызнулась девушка. — У моей сестры фигура гораздо лучше.

Эдвард склонил голову набок и снова оглядел ее с ног до головы.

— Да, вы сложены не так, как Сюзан, но вполне можете составить ей конкуренцию в…

Звонкая пощечина заставила его замолчать.

— Не смейте оскорблять мою сестру! — выдохнула Ванесса и замолчала, изумленная и шокированная своим поступком. — Я не… — растерянно начала она, но Эдвард не дал ей договорить.

Он потер ладонью покрасневшую щеку, а потом крепко схватил Ванессу за руку.

— Лучше я придержу это оружие при себе, чтобы иметь возможность спокойно сказать все, что собирался. Так вот, я говорил только о том, что в вас есть определенная элегантность, которая не так бросается в глаза, как красота вашей сестры, а потому, с моей точки зрения, имеет гораздо большую ценность.

Она попыталась высвободиться, но хватка Эдварда была железной.

— Я еще не закончил, — холодно заметил он. — Знайте, если ваш возлюбленный Кевин не говорил вам этого, то, может быть, он не тот человек, за которого вы его принимали.

Ванесса едва не задохнулась от возмущения. Ее лицо покраснело, а глаза стали темными, как ночное небо.

— Ошибаетесь. Кевину очень нравилась моя фигура, он был без ума от моих ног. Мне льстило его восхищение, а мнение других мужчин просто не интересовало, поэтому я и одевалась так, как считала нужным, — заявила она. — Теперь вы меня отпустите?

Эдвард молча разжал пальцы. Ванесса резко повернулась и вышла прочь.

Пегги тут же подбежала к хозяину, почувствовав, что он расстроен. Он склонился к собаке и ласково потрепал ее по голове.

— Почему эта женщина постоянно заставляет меня делать ошибки, как ты думаешь, Пегги?

Собака преданно посмотрела на него и завиляла хвостом.

 

Ну, почему, почему, почему?

Этот вопрос мучил Ванессу весь вечер. Почему я позволила вовлечь себя в дурацкий разговор? Зачем сказала то, что не должна была говорить? Почему влепила Эдварду пощечину, хотя никогда в жизни не делала ничего подобного?

Конечно, любая женщина оскорбилась бы, если бы ей сказали, что она не умеет одеваться, обсудили достоинства и недостатки ее сестры и наконец заявили, что мужчина, которого она любила, не стоил ее… Не говоря уже о том, что в отношении фигуры Сюзан Эдвард обнаружил отличное знание предмета, с горечью думала Ванесса.

Быстрый переход