Изменить размер шрифта - +

Трое солдат вызвались доставить четыре стены от халупы, привязав их к упряжке мулов. Капрал Пирз, не желая оставаться в стороне, решил возглавить сию экспедицию.

- Обождите-ка чуток, - вмешалась Велвит. - А как же с приказом-то? Как вы все объясните полковнику Тиббету?

- Его совершенно не волнует, что именно случится с этой кучей дров, возразила Лили, выразительно посмотрев на приятельницу. - Он хочет просто убрать ее с глаз долой.

Солдаты посовещались, и Уилбур решил, что ему не миновать встречи с полковником Тиббетом - все равно нужно получить разрешение воспользоваться мулами. Он отправился к полковнику, а Лили все ходила кругами возле порушенной лачуги. Она уже успела прикинуть, что сможет прожить в ней, пока не построит настоящий дом, а тогда превратит ее либо в курятник, либо в стойло для Танцора.

Еще ни разу полковник Тиббет не отказывал ей в просьбе. Так произошло и на сей раз. Капрал Пирз скоро вернулся, сияя улыбкой:

- Он сказал, что, черт побери, ему дела нет до этой кучи дров, коль скоро они наконец уберут ее с глаз долой и миссис Тиббет перестанет допекать его, без конца тыча в нос "разгулом греха" у них в форту, - доверительно сообщил он, приблизившись к Лили. Внезапно его улыбка угасла: - Хотя я не знаю, что скажет по этому поводу майор.

- Ничего, - так же доверительно успокоила его Лили. - Калеб также подчиняется полковнику Тиббе-ту, как и все в этом форте.

- Он спалит вашу лачугу, как пить дать, - посетовала Велвит, все это время стоявшая возле Лили.

- Не посмеет.

- Я бы не был так уверен, - смущенно прокашлявшись, возразил Уилбур. Майор не боится никого и ничего на свете. И он, пожалуй, не остановится перед тем, чтобы обидеть несчастную беззащитную женщину.

Лили наградила незадачливого капрала таким взором, что он покраснел до ушей.

- Когда мы сможем перевезти этот дом? - деловито осведомилась она.

Солдаты посовещались и решили, что в воскресенье они все будут свободны от караулов и вольны заниматься чем угодно.

Лили гораздо больше устроило бы, если бы они приступили к осуществлению ее восхитительного проекта прямо нынче же утром, но она отдавала себе отчет в том, что сие, увы, не в ее власти. Ей осталось лишь мило поблагодарить мужчин, и те удалились восвояси. Уилбур поколебался было, но тоже последовал за ними.

Всмотревшись в лица стоявших вокруг нее женщин, Лили выбрала ту, во взгляде которой читалась наибольшая неприязнь, и молча протянула ей руку в дружеском жесте.

- Вы, поди, такая же, как те дамочки в церкви? - грубо спросила та, не обращая внимания на руку Лили. - Тож спите и видите, как выставить нас на все четыре стороны, а?

Лили набрала в грудь побольше воздуха, а потом выпустила его как можно медленнее. Хотя она и была способна проявить некоторую гибкость, если того требовала ситуация, но никогда не прибегала ко лжи.

- Меня совсем не устраивает то, чем вы занимаетесь, - честно отвечала она, - но я и в мыслях не имела высылать вас из форта. А дамочки из форта Деверо презирают меня не меньше, чем вас.

Услышав это, женщина с чувством сплюнула и крепко пожала руку Лили.

- Спасибо, - пропыхтела та и хотела было на сем удалиться, но женщины не хотели так просто отпускать Велвит.

- Как тебе там, в доме у Тиббетов? - спрашивали они. - Тебя не забижают?

- Я купаюсь в их семейной ванне, - раздувшись от гордости, поведала Велвит.

Это вызвало коллективный вздох восхищения, а Лили пронзила болезненная жалость при мысли о том, что большинству из стоявших здесь женщин вряд ли удастся так же начать новую жизнь, как это сделала Велвит. А ведь далеко не все они были проститутками из-за желания развратничать, и уж тем паче не по собственному желанию они губили свои руки бесконечной стиркой. Они просто старались выжить доступными им способами.

Вельвит подхватила Лили под руку и повлекла обратно, в сторону офицерских домов.

Быстрый переход