Изменить размер шрифта - +

— Ваш личный номер в Академии? — вдруг спросил скобленый.

— 2–01–ЕЧ, — уверенно ответил Егор.

— И вы… упали из саней?

— Да, к сожалению.

Обер—вахмистр вернулся к столу, сел, свел брови, подумал… и сказал:

— Это могло случиться только… Да, только так! Смотрим сюда!

С этими словами он расстелил перед Егором карту местности, любовно разгладил ее, указал ориентиры:

— Трактир. Деревня. Лес… — потом спросил: — Вы где упали?

— Наверное, здесь, — Егор показал на южный склон одной из высот.

— Когда?

— Сегодня днем.

— Так—так! — оживился обер—вахмистр. — И с вами была женщина, правда?

Егор задумался.

— Ну—ну, не будем скромничать! — воскликнул обер—вахмистр. — Мы ж говорим наедине.

— Да, вы правы, — сказал Егор. — Была.

— И эта женщина… она какая из себя?

— Так, в шубке, волосы распущены, — небрежным тоном записного гуляки ответил Егор. — Ну, понимаете, я ж в увольнении, чего…

— Прекрасно! — обер—вахмистр даже привстал. — И все это случилось сегодня днем. А если поточнее?

— В три четверти пополудни.

— Отлично! — обер—вахмистр повернулся к двери и крикнул: — Ребятки!

В комнату вбежали пластуны.

— Взять его! — приказал обер—вахмистр. — В погреб!

Егора схватили под руки, сорвали с табурета.

— Дорогой ты мой! — ликовал обер—вахмистр. — Ну конечно! Откуда ты мог знать, что Лисавета Иванна была арестована еще до рассвета!

Как ни волокли его пластуны, Егор все же сумел задержаться у двери.

— Я не понимаю! — гневно воскликнул он. — Кто она такая? — его толкали, били по ребрам. — И вообще, причем тут она, эта ваша Лисавета?

— А притом, что только она одна и могла сыграть с тобой подобную шутку! — не скрывая своего торжества, ответил обер—вахмистр. — Но, к счастью, Лисавета к тому времени уже крепенько сидела у меня под арестом! А вот где и у кого ты собачьим жетоном разжился, мы с этим тоже разберемся!

Егора выволокли из комнаты, захлопнули дверь. Обер—вахмистр заходил взад—вперед, довольно потирая руки.

— Ну голова! — приговаривал он. — Голова! Распутал, раскрутил! — а после вдруг резко остановился и позвал: — Микита!

Загремели по крыльцу сапоги, вбежал Микита.

— Так, — насупился обер—вахмистр. — Где Мажар?

— Ждет.

— Скажи: хватит сидеть! Иди.

Микита ушел. Обер—вахмистр достал из кармана медальон с изображением офицера, полюбовался им, а после хитро подмигнул и сказал:

— Вот так—то, ваше благородие!

 

Глава восьмая. Двенадцать пуль

 

В кромешной тьме загремели запоры и открылась тяжелая дверь. Егора толкнули в спину, и он, не удержавшись, упал и покатился по сбитым ступенькам, ткнулся лицом в что—то колючее, зажмурился… И услышал, как там, наверху, захлопнулась дверь и вновь загремели запоры. Открыл глаза — темно. Тогда он осторожно высвободил руку и ощупал… холодный каменный пол и солому на нем. Вверху, под самым потолком, виднелось маленькое зарешеченное окно. Егор повернулся…

И вздрогнул.

Быстрый переход