Изменить размер шрифта - +
А у вас сейчас полно своих собственных профайлеров. Твое начальство, видно, решило последовать примеру американских коллег – натаскивать копов в психологии, а не обращаться к экспертам вроде меня, которые ничего не понимают в тонкостях патрулирования улиц.

Только Кэрол, достаточно хорошо изучившая Тони, смогла уловить в его словах еле заметную иронию.

– Зато за эти деньги мы получаем соответствующее качество, – заметила она.

– Среди ваших профайлеров есть неплохие спецы, между прочим.

– Откуда тебе знать?

Тони усмехнулся:

– Просто я один из тех, кто их натаскивает.

– Ты никогда мне об этом не рассказывал. – Кэрол потрясенно смотрела на него.

– Ну, это как бы конфиденциальная информация.

– А почему сейчас раскололся?

– Потому что тебе придется работать с одним из таких профайлеров, и ты должна знать, что их обучали самые опытные и квалифицированные эксперты. Я не только о себе. С ними работают и мои коллеги. И этим молодым и талантливым копам не приходится отвлекаться на то, чтобы работать с пациентами, назначать лечение и следить за процессом выздоровления. Они сконцентрированы на одном‑единственном аспекте психологии, а поскольку ребята они очень даже неглупые, тебе имеет смысл дать им шанс. Не стоит отвергать их только потому, что они – это не я. – За его словами крылся подтекст, ясный обоим. Как ни жаль было Тони, он понимал, что сейчас не время напоминать Кэрол об их взаимоотношениях, хоть они и помогали им в работе.

Кэрол прикрыла глаза рукой, словно их слепило солнце.

– Блейк вел себя как последняя сволочь, – поделилась она. – Намекал, что, если я привлекаю тебя как консультанта, значит, я насквозь коррумпированная тварь. Он знал, где я живу, и представил все так, будто я не просто снимаю у тебя квартиру, а мы тут вместе проворачиваем какие‑то грязные и тщательно скрываемые делишки. – Отвернувшись, Кэрол отпила еще воды.

Оставалось непонятным, по какой причине Блейк, назначенный на столь высокий пост, вдруг наехал на одного из лучших полицейских участка, даже не дав себе труда лично убедиться, чего стоит Кэрол. Он знал ее болевые точки и не смог бы унизить и расстроить Кэрол больше, даже если бы предварительно обратился за советом к самому Тони. Будь на месте Тони и Кэрол другие люди, то любой, кто заподозрил бы между ними любовную близость, наверняка бы не ошибся. На самом деле эмоциональная связь, возникшая между ними начиная с первых дней совместной работы, никогда не переходила в физическую. Тони не стал скрытничать и сразу сообщил Кэрол, что все его предыдущие попытки завязать близкие отношения с женщиной терпели фиаско из‑за импотенции. А у Кэрол хватило ума понять, что ей не стоит пытаться спасти его. Но, несмотря на негласное решение держать чувства в узде, иногда сила их притяжения друг к другу доходила до такой степени, что казалось, Тони вот‑вот преодолеет страх унижения, а Кэрол – боязнь того, что в случае неудачи не сможет скрыть разочарования. Но всякий раз на их пути возникали непредвиденные обстоятельства, притом обстоятельства – учитывая, что по долгу службу они постоянно сталкивались с жестокостью мира, – от которых так просто не отмахнешься. Тони до конца жизни будет помнить тот страшный случай, когда Кэрол, расслабившись под его влиянием, чуть ослабила бдительность, что привело к ужасающим последствиям. Какое‑то время ему казалось, что она уже никогда не выберется из едва не поглотившей ее непроглядной бездны кошмара. То, что в конце концов ей это удалось, Тони вовсе не считал своей заслугой. Из темной пучины отчаяния ее вытащила работа, которая для Кэрол значила почти все. Тони всерьез сомневался, что Блейк знает что‑нибудь об их жизни, но, очевидно, его это не интересовало – зато новый шеф охотно использовал против Кэрол подхваченные то тут то там слухи.

Быстрый переход