Меня душило растущее бешенство - о, не потому чтоб я испытывал какие-либо
нежные чувства к балаганной фигуре, именуемой мадам Гумберт, но потому что
никому, кроме меня, не полагалось разрешать проблемы законных и незаконных
совокуплений, а тут Валерия, моя фарсовая супруга, нахально собралась
располагать по своему усмотрению и моими удобствами и моею судьбой. Я
потребовал, чтоб она мне назвала любовника. Я повторил вопрос; но она не
прерывала своей клоунской болтовни, продолжая тараторить о том, как она
несчастна со мной и что хочет немедленно со мной разводиться. "Mais qui
est-ce?" заорал я наконец, кулаком хватив ее по колену, и она, даже не
поморщившись, уставилась на меня, точно ответ был так прост, что объяснений
не требовалось. Затем быстро пожала плечом и указала пальцем на мясистый
затылок шофера. Тот затормозил у небольшого кафе и представился. Не могу
вспомнить его смехотворную фамилию, но после стольких лет он мне видится еще
совсем ясно -коренастый русак, бывший полковник Белой Армии, пышноусый,
остриженный ежиком. (Таких, как он, не одна тысяча занималась этим дурацким
промыслом в Париже.) Мы сели за столик, белогвардеец заказал вина, а
Валерия, приложив к колену намоченную салфетку, продолжала говорить - в
меня, скорее, чем со мной: в сей величественный сосуд она всыпала слова с
безудержностью, которой я и не подозревал в ней, причем то и дело
разражалась залпом польских или русских фраз в направлении своего
невозмутимого любовника. Положение получалось абсурдное, и оно сделалось еще
абсурднее, когда таксомоторный полковник, с хозяйской улыбкой остановив
Валерию, начал развивать собственные домыслы и замыслы. Выражаясь на
отвратительном французском языке, он наметил тот мир любви и труда, в
который собирался вступить рука об руку с малюткой женой. Она же теперь
занялась своей внешностью, сидючи между ним и мной: подкрашивала выпученные
губки, поправляла клевками пальцев (при этом утраивая подбородок) передок
блузки и так далее, а он между тем говорил о ней, не только как если бы ее
не было с нами, но так, как если бы она была сироткой, которую как раз
переводили ради ее же блага от одного мудрого опекуна к другому, мудрейшему;
и хотя испытываемый мною беспомощный гнев преувеличивал и коверкал, может
быть, все впечатления, я могу поклясться, что полковник преспокойно
советовался со мной по поводу таких вещей, как ее диета, регулы, гардероб и
книжки, которые она уже читала или должна была бы прочитать. "Мне кажется",
говорил он, "ей понравится "Жан Кристоф" - как вы думаете?" О, он был сущий
литературовед, этот господин Таксович.
Я положил конец его жужжанию тем, что предложил Валерии уложить свои
жалкие пожитки немедленно, на что пошляк полковник галантно заявил, что
охотно сам перенесет их в свою машину. |