"Отчего Ло была несчастна в той первой школе?" "Ах", -
сказала вдова, - "мне ли не знать. Я, бедная, сама прошла через это в
детстве: ужасны эти мальчишки, которые выкручивают тебе руку, нарочно
влетают в тебя с кипой книг, дергают за волосы, больно щиплют за грудь,
стараются задрать тебе юбку. Конечно, капризность является сопутствующим
обстоятельством нормального развития, но Ло переходит всякие границы. Она
хмурая и изворотливая. Ведет себя дерзко и вызывающе. На днях Виола,
итальяночка у нее в классе, жаловалась, что Лолита ее кольнула в зад
самопишущим пером. "Знаете," - сказала Гейзиха, - "чего бы мне хотелось?
Если бы вы, monsieur, случайно еще были здесь осенью, я бы вас попросила
помочь ей готовить уроки - мне кажется, вы знаете буквально все - географию,
математику, французский". "Все, все", - ответил monsieur. "Ага", -
подхватила Гейзиха, -"значит вы еще будете здесь?" Я готов был крикнуть, что
я бы остался навеки, если я мог бы надеяться изредка понежить обещанную
ученицу. Но я не доверял Гейзихе. Поэтому я только хмыкнул, потянулся, и, не
желая долее сопутствовать ее обстоятельности (le mot juste), вскоре ушел к
себе в комнату. Но вдовушка, видимо, не считала, что день окончился. Я
покоился на своем холодном ложе, прижимая к лицу ладонь с душистой тенью
Лолиты, когда услышал, как моя неугомонная хозяйка крадется к двери и сквозь
нее шепчет: "Только хочу знать, кончили ли вы "Взгляд и Вздох(TM)?"
(иллюстрированный журнал, на днях мне одолженный). Из комнаты дочки раздался
вопль Ло: журнал был у нее. Чорт возьми - не дом, а прокатная библиотека.
Пятница. Интересно, что сказал бы солидный директор университетского
издательства, в котором выходит мой учебник, если бы я в нем привел
выражение Ронсара насчет "маленькой аленькой щели" или строчки Реми Бэлло:
"тот холмик небольшой, мхом нежным опушенный, с пунцовой посреди чертою
проведенной" - и так далее. Боюсь, опять заболею нервным расстройством, если
останусь жить в этом доме, под постоянным напором невыносимого соблазна,
около моей душеньки - моей и Эдгаровой душеньки - "моей жизни, невесты
моей". Посвятила ли ее уже мать-природа в Тайну Менархии? Ощущение
раздутости. "Проклятие", как называют это ирландки... Иносказательно:
"падение с крыши" или "гостит бабушка". "Госпожа Матка (цитирую из журнала
для девочек) начинает строить толстую мягкую перегородку - пригодится, если
внутри ляжет ребеночек". Крохотный сумасшедший в своей обитой войлоком
палате для буйных.
Между прочим: если когда-нибудь я совершу всерьез убийство - отметьте
это "если" - позыв потребовался бы посильнее, чем тот, который я испытал по
отношению к Валерии. |