Скажем, заплачу тебе столько же, сколько ты заработала в пятницу. Только не говори, что я поступаю с тобой нечестно.
— Я не могу…
— Ты заработала отдых, Одри. Ты никогда меня не подводила. Вспомни, когда ты в последний раз развлекалась? А, не можешь даже вспомнить! Работа и занятия — вот все, что ты имеешь. — Он смотрел в упрямое лицо Одри. — Хорошо, тогда я попрошу тебя сделать одолжение мне, Одри.
— Как тебя понимать?
— Мы тут с боссом подумывали о расширении нашего бизнеса. Есть кое-какие планы, и визитная карточка мистера Рамазотти мне очень скоро может пригодиться. — Фред ухмыльнулся с довольным видом.
— И тебе безразлично, с какими целями этот человек домогается моего общества?
— Одри, можешь ни о чем не беспокоиться.
Лоуренс Рамазотти имеет репутацию порядочного человека. С ним ты в полной безопасности.
Если только…
— Что, если только?
— Если только ты сама решишь по-другому.
Ну ладно, у меня много дел, некогда долго разговаривать. А ты иди переоденься.
Фред подхватил ее под руку, вывел из кабинета и спустился с ней вниз по лестнице. Здесь он ее оставил, а сам направился в зал. Одри пребывала в растерянности. Ничего хорошего, если тобой распоряжаются как вещью. Но как приятно освободиться на время от занятий и работы, даже от Патрика. И если мистера Икс не окажется у выхода, тем лучше. Она найдет себе подходящее место, где можно посидеть в одиночестве, не опасаясь, что к тебе начнут приставать. Можно было бы вернуться домой, но после разговора с Патриком не хотелось.
Незнакомец дожидался ее там, где и обещал, у выхода. Высокий, представительный и привлекательный. Подойдя ближе, Одри насторожилась. Он смотрел на нее странным взглядом, который пугал ее.
— Как вам это удалось? — спросила она сердито, выдержав его взгляд, несмотря на внутреннее беспокойство.
Она похожа на дикую кошку, подумал Лоуренс. Тронь ее — и она зашипит, подняв когтистую лапу. Заделаться укротителем диких кошек, это что-то новенькое в его мужской карьере. Он усмехнулся своим мыслям.
— Разве Фред не рассказал вам? — удивился Лоуренс.
— Он сказал, что вы дали ему свою визитную карточку, что вы какая-то шишка на финансовом Олимпе, — небрежной скороговоркой произнесла Одри, поглядывая на него с враждебной подозрительностью. — Мне безразлично, шишка вы или не шишка, основные правила вам известны.
— Но не ваше имя.
— Что?
— Я сказал, что знаю правила, но до сих пор не знаю, как вас зовут.
— Одри.
— Красивое имя, мне нравится. И, знаете, оно вам подходит.
— А мне не нравится.
— Почему?
Одри пожала плечами, сама не понимая, зачем и почему ей хочется постоянно противоречить этому человеку. Он привлекает ее и одновременно раздражает.
Лоуренс остановил такси.
— Ладно, Одри. Сейчас мы возьмем такси и отправимся в то кафе, о котором я вам говорил.
Они сели на заднее сиденье.
— «Вестсайд-отель», пожалуйста, — сказал он таксисту.
— В отель? Ни в коем случае! — начала возражать Одри и попыталась выбраться из машины.
Лоуренс чуть не застонал.
— Я ведь говорил, что круглосуточное кафе находится в отеле. Я же не в номер вас пригласил, а в кафе. Где могут поужинать служащие, работающие допоздна. — Он взял Одри за руку, но она вырвала ее. — Ладно. Вы собираетесь поехать со мной или нет? Если вы отказываетесь, то можете быть уверены: мы больше никогда с вами не увидимся. |