Охранник Джонни с недоумением наблюдал за ними. Наконец Одри преодолела оставшееся расстояние.
— Хотите чего-нибудь выпить? — спросил Лоуренс.
— Я не вижу здесь автоматов, — ответила Одри и склонила набок голову.
— Автоматов здесь нет, — согласился Лоуренс. Зато есть кухня, где Джонни может приготовить все, что угодно. И если мы его хорошо попросим, он сварит нам кофе и даже сделает бутерброды.
— Достаточно кофе.
— Вы можете снять куртку, здесь тепло, — посоветовал Лоуренс. — Располагайтесь, где вам нравится.
Одри никогда не приходилось бывать в домах такой категории. Вестибюль скорее походил на гибрид зимнего сада с музеем. Удобные кресла и диванчики заполняли пространства между скульптурами и экзотическими деревьями в кадках.
Были среди них и цветущие, потому что в воздухе ощущался легкий аромат. Одри бродила по холлу, чувствуя себя Алисой в Стране чудес.
— Эти скульптуры всего лишь копии знаменитых музейных экспонатов. Надеюсь, вы их узнали, — сказал Лоуренс, держа в руках две кружки с кофе и тарелку с бисквитами, положенную сверху на одну из них. — Помогите мне, а то я сейчас уроню тарелку.
Одри аккуратно сняла тарелку и пошла туда, куда ее повел Лоуренс. Он выбрал диванчик под цветущим деревом, сообщив, что это фейхоа.
— Чудесный аромат, — вежливо сказала Одри, заняв место на диванчике у противоположного от Лоуренса края.
И сразу почувствовала, что попала в ловушку. Несмотря на большие размеры вестибюля, все было продумано так, что, где бы вы ни присели, вы оказывались в уединении. И Лоуренс здесь у себя дома, властный и преуспевающий, привыкший повелевать бизнесмен. Одри поразила тишина, которая царила здесь. Словно кроме них в этом здании нет больше никого. Вся эта роскошь, включая холодные мраморные плиты под ногами, подавляла ее. Чтобы преодолеть скованность, она сделала глоток кофе.
— Значит, вы живете в этом доме, — сказала она, стараясь не встречаться с ним глазами.
— Здесь и живу.
Одри снова обвела глазами помещение. Да, таким, как она, в ее джинсах, свитере и кроссовках, здесь не место.
— Значит, вы постоянно живете в Нью-Йорке, не так ли?
— В основном да, но приходится много разъезжать.
— Ах да, у вас же родители в Италии. Понимаю.
— Как правило, поездки связаны с моей работой. Лондон, Париж, Берлин… Недавно был на Ближнем Востоке.
Одри нервно засмеялась.
— Стремитесь завоевать весь мир? А когда вам хочется расслабиться после трудового дня, вы отправляетесь с друзьями в ночной клуб «Фламинго»?
— Когда я хочу расслабиться, я отправляюсь в свой загородный дом на Лонг-Айленде. Если вы будете и дальше отодвигаться от меня, то упадете, — ровным тоном сообщил ей Лоуренс.
Одри заметила, что сидит на самом краешке диванчика, и села удобней.
— Расслабляетесь на лоне природы?
— Можно и так сказать. — Лоуренс не смог удержаться от улыбки, глядя на нее. — Я все жду, когда вы начнете обличать меня за то, что я погряз в роскоши.
Одри пожала плечами.
— И не собиралась.
— Разве? А мне помнится…
— Не знаю, что вам помнится, — перебила его Одри. — Я говорила совсем о другом. Пусть вы и не привыкли в чем-либо себе отказывать, но заполучить меня в свою постель у вас нет никаких шансов.
— Не хотите сесть поближе и сказать мне все это еще раз? — предложил Лоуренс странным голосом, от которого у Одри озноб пробежал по телу.
— Вы считаете себя мастером по части обольщения женщин?
— Никогда над этим не задумывался, — искренне признался Лоуренс. |