Изменить размер шрифта - +

— Как ты полагаешь, они обрадуются, когда узнают, что ты беременна и одна живешь в этой квартире, больше напоминающей тесную клетку?

Да уж, в ладони хлопать от радости они не станут, мрачно подумала Одри. Только недавно они радовались ее успехам на работе, и вот на тебе!

— Только не забудь сообщить им, что отец ребенка сделал тебе предложение, но ты отказалась.

Жутко даже думать об этом, мелькнуло в голове Одри. Они просто не поймут меня.

— Зачем я буду говорить им об этом? Пусть остаются в неведении. — легкомысленно сказала она.

— Если ты не скажешь, то я сам поставлю, их в известность.

— Похоже на шантаж, — пробормотала Одри, поджала колени и спрятала в них лицо.

Пусть говорит, что хочет, решил Лоуренс.

Любыми способами он должен вернуть ее, ведь он не представляет себе жизни без нее.

— Но это еще пустяки по сравнению с тем, что придется пережить нашему ребенку, когда он вырастет и узнает, что из-за тупого упрямства своей матери он лишился отца.

— Ты этого не сделаешь! — закричала Одри.

— Сделаю! А теперь давай собираться.

Она и опомниться не успела, когда в нее полетели вещи, которые Лоуренс доставал из ящиков комода и бросал на диван.

— Что ты делаешь?! — закричала она, подгребая к себе разбросанное по дивану нижнее белье.

Лоуренс прервался на секунду, чтобы взглянуть на нее.

— Собираюсь забрать тебя отсюда. Ты будешь жить у меня.

— Положи все обратно! Немедленно!

— Не ори так, а то разбудишь соседей и они вызовут полицию. Завтра в газетах появится твой портрет, и все на работе узнают об этом происшествии.

Одри с ужасом смотрела на него.

— Где твои чемоданы, дорожная сумка? — спросил он, не давая ей опомниться.

Не дождавшись ответа, он заглянул под диван и вытащил оттуда большой чемодан. Откинув крышку, он начал сбрасывать в него вещи.

— Остальное может подождать до завтра. Мы с Арчи приедем и все упакуем. Кстати, кто тебе помогал переезжать сюда?

Одри вскочила и решительно подошла вплотную к Лоуренсу. Глаза ее горели, пальцы сжались в кулаки.

— Ты не имеешь права! Я не собираюсь выходить за тебя, Лоуренс Рамазотти!

— Надеюсь, ты не сама тащила этот чемодан сюда вверх по лестнице? В твоем положении этого делать было нельзя.

— В моем положении? — Старомодное слово на секунду сбило ее с толку. — Я беременна, но не больна! — возмутилась Одри.

— Теперь ты не будешь вообще поднимать тяжелые вещи. Еще тебе нельзя волноваться. — Опустошив ящики комода, Лоуренс направился на кухню.

Задыхаясь от возмущения, Одри пошла за ним.

— Я тебе уже сказала, что…

— Отлично. Две пустые коробки есть, хватит для начала. — Он собрал сложенные под кухонным столом картонные коробки. — Посиди, я быстро закончу. На завтра останется поменьше.

Одри села на стул, ноги ее дрожали. За этот вечер она устала не только физически, силы ее были на исходе.

— Ты не смеешь распоряжаться здесь, — жалобным голосом сказала Одри. — У тебя нет права вмешиваться в мою жизнь.

— Смею, и у меня есть право. — Он заглянул в холодильник и перевел подозрительный взгляд на Одри. — Ты что, совсем ничего не ела? — с упреком спросил он.

Он вспомнил, с каким отвращением Одри ковыряла рыбу, когда они сидели в кафе. Открыв кухонный шкаф, он обнаружил банку растворимого кофе, немного сахара и пакет сухой фасоли. Все это он побросал в коробку.

Быстрый переход