Изменить размер шрифта - +

— Блаженные Святые, нет.

— Он бросится за вами как гончая за сукой. Он совершит любой подвиг Геракла, чтобы добраться до тебя.

— Он придет за священником, а не за мной. Кроме того, он поймет, что его обманули. Я не хочу участвовать в этой глупой затее.

— Полноте, Госпожа Фэйрфакс, не позволяйте минутному гневу разрушить ваше будущее.

Пэн встала и оказалась лицом к лицу с Кристианом.

— Клянусь честью, для Моргана Сент-Джона в моем сердце больше нет любви. Окажите мне любезность, милорд, поверьте в то, что я вам говорю.

— Вы уверены?

— Совершенно уверена.

Качая головой, Кристиан склонился к ее руке.

Пэн почти улыбнулась ему.

— У вас доброе сердце, милорд, и я благодарна вам за ваши пожелания. Вы попытались оживить мое мертвое сердце надеждой. И хотя попытка не увенчалась успехом, я всегда буду помнить вас.

— Со временем вы можете передумать.

— Нет, милорд. Я не буду рисковать и не позволю ему снова причинить мне боль, ведь если ему это удастся, не думаю, что смогу это вынести.

Через несколько дней после того, как он чуть не затащил в постель Пэн, Морган одевался в своей спальне. Он больше не видел её. Бодрствуя, он ловил себя на том, что с нетерпением ждет звука её шагов за дверью. Каждый раз, когда кто-то входил, он поднимал взгляд, ожидая увидеть её.

И каждый раз ошибался. Рошфор определил мальчика с кухни прислуживать ему, поскольку Пэн больше не интересовало состояние его здоровья. Вместо ласковых, прохладных рук и обнадеживающих улыбок, он получил сопливый нос и косолапые, постоянно спотыкающиеся ноги.

Большую часть времени он провел, злясь на неё и все же с нетерпением её ожидая. Сейчас же он решил, что не может больше находиться в этой спальне. Прогулка — вот в чем он нуждался. И он будет осторожен и не приблизится к комнате Пэн. Само собой разумеется, он не знал, где она, а значит, мог натолкнуться на неё случайно.

Затягивая пояс, он слишком напряг плечо, и на его лице появилась гримаса боли. Плечо заживало хорошо, но вовсе не из-за той отвратительной припарки для свиней. Морган поднял взгляд, когда Кристиан вошел в комнату, неся два кубка с горячим сидром.

— Доброго тебе дня, ворон. — Он вручил Моргану один из кубков. — Вижу, ты хорошо отдохнул от трудов по разбиванию невинных девичьих сердец.

— Не сомневаюсь, она послала вас умолять меня.

Кристиан прислонился к каминной полке, потягивая сидр, и озорно улыбнулся Моргану.

— Я когда-либо умолял тебя о чем-нибудь?

Морган пожал плечами и отставил кубок, пока натягивал сапоги.

— Идите к черту, Кристиан. Вы с самого начала пытались помирить нас.

— Верно, хотя, как бы я ни желал сыграть Эроса, даже я не могу сделать это, если леди исчезла.

Морган замер, натягивая сапог.

— Что вы имеете в виду?

— Она сбежала. Собрала своё стадо безумцев и отплыла на свой остров. Очень жаль, она забавная. Да, она забавная, хоть ей и не хватает здравого смысла.

Морган резко наклонился и поднял с кровати вложенную в ножны шпагу. — Попридержите язык, Кристиан де Риверс.

Кристиан широко развёл в стороны руки и усмехнулся.

— Успокойся, ворон, успокойся. Она больше не будет тебе докучать. — Он следил за Морганом, потягивая вино. — Не будет больше никаких краж свиней, никаких замаскированных сетей, чтобы заманить в ловушку Пондера Кутвелла, никаких попыток столкнуть тебя в колодец или свиных припарок. Больше никакого веселья. Ты можешь наслаждаться скукой до конца своих дней.

— Идите в…

Кристиан прищелкнул языком и погрозил Моргану пальцем.

Быстрый переход