И еще я ему сказал: «Нам не следует участвовать в этом мятеже. Корональ уничтожит этого человека, и нас уничтожат вместе с ним». Но мой отец полон гнева и обиды. Он не такой уж злой человек, просто сердитый. Его душа полна ненависти. Не знаю даже почему.
Когда я сказал, что мы должны покинуть лагерь Дантирии Самбайла, он меня ударил.
– Ударил?
Престимион сейчас же увидел ярость, вспыхнувшую в глазах парня.
– Это правда, милорд. Ударил меня наотмашь, как можно ударить дикого зверя, который укусил тебя за ногу. Сказал, что я глупец и ребенок, что я не способен разглядеть, где лежит истинная выгода, сказал, что… неважно, что он мне сказал, милорд. Ничего хорошего.
В ту же ночь я ушел из лагеря прокуратора и пробрался через джунгли. – Мальчик снова бросил взгляд на Деккерета, полный такого же обожания. – Я слышал, милорд, что принц Деккерет находится в городе Стойен. Я решил пойти к принцу Деккерету и поступить к нему на службу.
– К нему на службу, – повторил Престимион. – Но не ко мне, а? Как это должно быть лестно для тебя, Деккерет. Мне следовало сказать «принц Деккерет». Поскольку все, по‑видимому, считают тебя принцем, то, полагаю, мне придется сделать тебя принцем, когда мы вернемся в Замок. Что скажешь?
Обычно невозмутимый Деккерет казался шокированным.
– Милорд, я никогда не стремился…
– Нет‑нет. Прости мой сарказм, Деккерет. – Наверное, я действительно очень устал, подумал Престимион, если говорю такие вещи. Он еще раз взглянул на Динитака Барджазида. – Продолжай. Итак, ты пробрался сквозь джунгли…
– Да, милорд. Не слишком приятное путешествие, милорд. Но мне пришлось его совершить. Показать сейчас, принц Деккерет? – спросил он, бросая взгляд в его сторону.
– Да, покажи.
Парень поднял джутовый мешок, до сего момента лежавший у его ног. Достал из него сложный округлый предмет: искусно переплетенные стержни и проволока из нескольких различных металлов: золота, серебра, меди и еще некоторых других. Среди них сверкали камни и кристаллы, сапфиры, изумруды и что‑то похожее на гематит, закрепленный на внутренней поверхности в оправе их слоновой кости. Предмет был немного похож на королевскую корону или на какой‑то магический прибор‑талисман, такой, как рохилья, только немного покрупнее. Но на самом деле, догадался Престимион, это какой‑то механизм.
– Это, – с гордостью произнес парень, протягивая эту вещь Престимиону, – одна из трех действующих моделей машины сновидений. Я взял ее из палатки отца в джунглях и благополучно принес сюда. И я готов показать вам, как ее использовать в войне против мятежников.
Это хладнокровное утверждение поразило Престимиона, словно гром среди ясного неба.
– Можно мне посмотреть на нее? – спросил он, немного придя в себя.
– Конечно, милорд.
Он вручил устройство Престимиону. Это была красивая блестящая штука сложной и изящной конструкции, легкая как перышко, которая, казалось, пульсировала под напором заключенной в ней энергии.
Престимион осознал, что уже видел нечто подобное. Во время гражданской войны, когда они стояли лагерем в лугах Марраитиса к западу от реки Джелум, накануне великого сражения, которое вскоре там разыгралось, он зашел в палатку врууна Талнапа Зелифора и увидел, как тот работает над устройством похожей конструкции. Вруун объяснил, что это устройство, когда он его усовершенствует, позволит ему усиливать волны, излучаемые мозгом других людей, и читать их самые потаенные мысли, и внедрять собственные мысли в их головы. Со временем он действительно усовершенствовал его, и в конце концов оно попало в руки Венгенара Барджазида, а теперь… теперь…
Престимион резким движением поднес аппарат к своей голове. |