Джорди, гордый, как павлин, с важным видом гарцевал по улице верхом на лошади Эллисона.
— Что ты собираешься делать со мной? — Авери замер в ожидании ответа.
— Я отпущу тебя на все четыре стороны, — заявил шериф.
В глубинах желтых глаз старика заполыхало адское пламя. Казалось, он готов был испепелить молодого человека.
— Но если твоя нога еще хоть раз ступит, на землю города, я убью тебя без предупреждения!
Старик устало опустил веки.
— А что будет с ними? — он кивнул в сторону своих людей.
— Мы их тоже отпустим. Они получили хороший урок и теперь зарубят себе на носу, что Сикамор Флате может постоять за себя. Сомневаюсь, что тебе удастся уговорить их снова напасть на город. И еще одно, — шериф подошел к Авери почти вплотную. — Оставь Адама в покое. Если ты действительно хочешь быть ему дедом, поговори лучше с его матерью и реши все проблемы с ней. Но без ее разрешения не смей приближаться к мальчику.
Взгляды мужчин — суровые и враждебные встретились.
— Я желаю внуку только добра.
— Я тоже.
Старик натянуто улыбнулся.
— Ну что же, дело сделано. Остается лишь пожать друг другу руки.
Мисс Кэтрин быстро повернулась и поспешила к шерифу и старику.
— Как, разве все так просто и закончится? — удивленно поинтересовалась она, размахивая веером, как мечом.
— Похоже на то, — согласился Хен.
Совсем не по-женски выругавшись, дама повернулась к Дэмьену, который пытался подняться с земли, и мощным ударом в челюсть сбила его с ног. Мужчина рухнул на землю как подкошенный и застонал, барахтаясь в пыли:
— За что?
— Я не за тем проделала такой долгий путь, чтобы увидеть мирное рукопожатие, — охрипшим голосом заявила мисс Кэтрин. — Хочу увидеть кровь!
Неожиданно раздался леденящий душу, мрачный смех Авери.
— Более крупной женщины я в жизни не видел, — старик тряхнул головой, на его губах появилась злорадная усмешка. — Но она права, и я должен оправдать надежды дамы. — Авери взмахнул рукой, затем опустил ее и протянул шерифу.
Хена словно молнией пронзило: он мгновенно вспомнил сбивчивый рассказ Адама. Так, значит, фокус? Один взмах руки, и неизвестно откуда появляется пистолет?
Лучи солнца, поблескивая, отражались от новой жестяной крыши конюшни. Время, казалось, замерло.
В руке Авери мелькнул маленький пистолет.
И снова, как прежде, судьба вынуждала Хена выбирать между жизнью и смертью. Только теперь на карту была поставлена не честь, не гордость и не собственность, а сама жизнь. Жизнь его или Авери. Какая ирония: сейчас, когда он поклялся больше не убивать, ему снова приходится нажимать на курок.
Но Хен не испытывал угрызений совести и не колебался. Ведь Авери собирался разрушить жизнь Лорел и Адама. А их нужно защитить любой ценой. Шериф молниеносным движением выхватил из кобуры пистолет и выстрелил в Авери.
На долю секунды все присутствующие замерли, затаив дыхание. Старик пошатнулся, но устоял на ногах. И только маленькая дырочка в его рубашке и расплывающееся кровавое пятно подтверждали реальность происходящего. Все, не мигая, смотрели на Авери так, словно выстрел померещился. Лицо старика вдруг исказилось яростью, и он как подкошенный рухнул на землю.
В мертвой, гнетущей тишине Дэмьен, наконец, поднялся на ноги и с опаской подошел к распластанному на земле отцу.
— У него в рукаве был пистолет, — заметил Хен.
Дэмьен перевернул Авери на спину и склонился над ним. Старик сжимал в руке мертвой хваткой маленький пистолет.
— Сними с него пальто. |