Изменить размер шрифта - +

Блейд оглянулся на Састи, с горделивой улыбкой следившей за ним; женщина кивнула головой. Он потянулся к самому большому ларцу и откинул крышку. Украшения… Цепи, броши, кольца, серьги, большая диадема… Все ‑айденское. В других шкатулках были вещи из Ксама и восточных стран, красивые, редкостные. Блейд чувствовал, что их выбирали с любовью.

– Знаешь, тут хватило бы на три богатых антикварных лавки в Тагре, ‑произнес он, поворачиваясь к хозяйке всех этих сокровищ. – Откуда такое изобилие?

– Привозят разведчики… иногда присылают в автоматических воздушных капсулах вместе с донесениями.

Блейд покачал головой.

– Восемнадцать человек, считая с отцом… Сколько же лет пришлось им трудиться, чтобы собрать все это?

Он задал вопрос и тут же осознал его бестактность. Щеки Састи вспыхнули слабым румянцем.

– Иногда их было двадцать или двадцать два, – ровным голосом заметила она, – но ты прав: лет прошло немало. Я не так молода, как тебе кажется, Эльс.

– Женщине столько лет, на сколько она выглядит, и мужчине тоже, ‑Блейд попытался шуткой замять неловкость. – Клевас клялся, что ему стукнуло сто, но в Айдене ему не дали бы больше сорока.

– Клевасу действительно сто. Мы живем долго, Эльс.

Састи явно не собиралась поддаваться на его маленькую провокацию; как все женщины, перешагнувшие за тридцать, она предпочитала говорить о возрасте других, но не о своем. Незаметно усмехнувшись, Блейд подошел к огромному ксамитскому ковру, занимавшему целую стену, на котором было развешано оружие.

Тут в трогательном соседстве сверкали стальными клинками короткие и длинные мечи империи и эдората, серебрились шлемы, выставляли напоказ тонкую чеканку щиты, грозно блестели секиры, стрелы и кинжалы хищно протягивали острия навстречу друг другу, змеились клинки сабель. Теперь Блейд знал, откуда взялось оружие на «Катрейе» – несомненно, из этой самой коллекции или из запасников музея Састи. С помощью такого арсенала можно было вооружить роту имперских гвардейцев.

Он присмотрелся: посередине ковра, на самом почетном месте, висел широкий длинный клинок без рукояти, заканчивающийся шестидюймовой трубкой. Серовато‑голубые волны перекатывались по булатной стали, лезвие было острей бритвы, и у основания клинка темнели строчки знакомых рун.

Фран! Хайритский фран! И не простое оружие, древней работы… скорее всего, мастера из Дома Осс… они издавна считались лучшими кузнецами на всем западе страны. Блейд ласково погладил блестящую поверхность. Далеко же от родины занесло тебя, дружище! И где ты потерял свою рукоять из ветви франного дерева, несгибаемого и гордого, как Хайра?

Проглотив подступивший к горлу комок, странник глухо спросил:

– Можно?

– Да, Эльс, возьми его. Это единственная вещь из Хайры в моем собрании, но ты все же возьми… Хайритское должно вернуться к хайриту.

Он не сразу понял, что Састи отдает ему клинок. Дарит! Насовсем! Редчайшую вещь, жемчужину коллекции! Но это было так.

Женщина подошла к Блейду, няньчившему фран в ладонях, и коснулась локтя.

– Тут надпись… – тонкий длинный палец скользнул по рунам. – Я не знаю хайритского… его вообще мало кто знает… Ты можешь прочесть, Эльс?

– Да. – Блейд присмотрелся, шепча про себя слова благодарности старому Асруду, обучившему сына языку матери. – Тут написано: «Не согнуть рукоять франа, не сломить гордость Хайры». И это правда, моя милая!

Састи благодарно улыбнулась, потом глаза ее лукаво блеснули:

– Однако рукояти нет, мой славный воин.

– Ничего, я вырежу новую. Как говаривал брат мой Ильтар Тяжелая Рука, настоящий хайрит должен сам сделать древко к своему франу.

Быстрый переход