За годы, которые ты просидел в своей дыре, можно было сделаться императором… ну, как минимум, королем.
О'Флешнаган криво усмехнулся.
– Это выговор от лица службы, сэр?
– Да. Но тебе положена и благодарность, мой мальчик. Всетаки ты выжил… другим не удавалось и этого.
– Выговор я учту, за благодарность – спасибо, – улыбка Джорджа стала чуть повеселее. – Что я должен делать теперь?
– Задать вопросы, которые вертятся у тебя на языке, и отправиться домой.
– О! – казалось, гость слегка разочарован. – Тут так интересно… Я рассчитывал подзадержаться, помочь тебе…
– Помощь мне не нужна, – прервал его Блейд. – Ты получил новое тело, ввязался в драку, поглядел на хорошенькую девушку и плотно перекусил. Чего тебе надо еще, Джорджи? Хочешь опять потерять руку или ногу?
– Ну, теперь не так просто лишить меня руки, – буркнул Джордж.
– К тому же, – гнул свое его начальник, – ты отправишься с важным поручением… даже с двумя…
– Слушаюсь, сэр. Что прикажете, сэр?
Блейд поднялся, подошел к металлическому шкафу, вытащил увесистый черный ящик и водрузил его рядом с фляжкой. Потом он направился к флаеру и стал копаться в своем багаже. Вскоре на стол лег лист плотной синтетической ратонской бумаги, и странник принялся покрывать его ровными строчками. Он писал на английском.
– Вот, передашь Хейджу… – Блейд хлопнул ладонью по ящику. ‑Гарантирую, тебе дадут полковника плюс рыцарское звание за особые заслуги.
– Что это, Ричард?
– Аккумулятор. Устройство для накопления энергии. Электрической, гравитационной, тепловой. Бог знает какой… Дьявол, в эту банку можно загнать целую Ниагару и еще останется место для пары Везувиев! Отдай его Хейджу. Надеюсь, такую штуку нелегко превратить в бомбу.
– Дик…
– Да?
– Как‑то странно все это выглядит… Мечи, арбалеты, конные разбойники – и этот аккумулятор… самолеты, консервы, лекарства, передатчик, пещера Али‑бабы…
Блейд пожал плечами, не желая распространяться про особенности Айдена.
– На Земле, Джордж, Россия и Штаты запускают корабли к Марсу, а туземцы на Андаманских островах жуют червяков. Здесь то же самое… Ну, быть может, различие чуть‑чуть побольше, – он протянул О'Флешнагану сложенный лист. – Теперь возьми этот документ. Передашь в кадровую службу нашего ведомства.
– Это…
– Это прошение об отставке, мой мальчик.
Его коллега был поражен. Секунду он сидел с раскрытым ртом, затем нерешительно пробормотал:
– Но, Ричард… твое положение… твой пост…
– Меня ждет пост императора Айдена, который через месяц станет вакантным, – Блейд жестко усмехнулся. – И еще, малыш, я собираюсь писать мемуары, а это требует чертовски много времени. – Он поднялся и показал в сторону широкого проема в стене пещеры. – Ну, Джорджи, взгляни еще раз на этот мир. На его небо и море, на камни и землю… Кто знает, может быть, ты еще вернешься сюда.
О'Флешнаган тоже встал, глядя на бескрайнее голубое и зеленовато‑синее пространство, раскинувшееся снаружи их каменного убежища. Солнца не было видно, но небеса сияли лазоревым светом, ветер гнал легкие облачка, воздух был прозрачен и свеж.
– В точности, как на Земле… где‑нибудь в Греции или на Кипре… ‑пробормотал гость и поднял черный ящичек, прижимая его к груди. – Ну, Ричард, я готов.
– Тогда – правь, Британия…
– …морями, – закончил Джордж О'Флешнаган, закрыл глаза и сосредоточился, повторяя про себя кодовую фразу. |