Изменить размер шрифта - +
За годы, которые ты просидел в своей дыре, можно было сделаться императором… ну, как минимум, королем.

О'Флешнаган криво усмехнулся.

– Это выговор от лица службы, сэр?

– Да. Но тебе положена и благодарность, мой мальчик. Всетаки ты выжил… другим не удавалось и этого.

– Выговор я учту, за благодарность – спасибо, – улыбка Джорджа стала чуть повеселее. – Что я должен делать теперь?

– Задать вопросы, которые вертятся у тебя на языке, и отправиться домой.

– О! – казалось, гость слегка разочарован. – Тут так интересно… Я рассчитывал подзадержаться, помочь тебе…

– Помощь мне не нужна, – прервал его Блейд. – Ты получил новое тело, ввязался в драку, поглядел на хорошенькую девушку и плотно перекусил. Чего тебе надо еще, Джорджи? Хочешь опять потерять руку или ногу?

– Ну, теперь не так просто лишить меня руки, – буркнул Джордж.

– К тому же, – гнул свое его начальник, – ты отправишься с важным поручением… даже с двумя…

– Слушаюсь, сэр. Что прикажете, сэр?

Блейд поднялся, подошел к металлическому шкафу, вытащил увесистый черный ящик и водрузил его рядом с фляжкой. Потом он направился к флаеру и стал копаться в своем багаже. Вскоре на стол лег лист плотной синтетической ратонской бумаги, и странник принялся покрывать его ровными строчками. Он писал на английском.

– Вот, передашь Хейджу… – Блейд хлопнул ладонью по ящику. ‑Гарантирую, тебе дадут полковника плюс рыцарское звание за особые заслуги.

– Что это, Ричард?

– Аккумулятор. Устройство для накопления энергии. Электрической, гравитационной, тепловой. Бог знает какой… Дьявол, в эту банку можно загнать целую Ниагару и еще останется место для пары Везувиев! Отдай его Хейджу. Надеюсь, такую штуку нелегко превратить в бомбу.

– Дик…

– Да?

– Как‑то странно все это выглядит… Мечи, арбалеты, конные разбойники – и этот аккумулятор… самолеты, консервы, лекарства, передатчик, пещера Али‑бабы…

Блейд пожал плечами, не желая распространяться про особенности Айдена.

– На Земле, Джордж, Россия и Штаты запускают корабли к Марсу, а туземцы на Андаманских островах жуют червяков. Здесь то же самое… Ну, быть может, различие чуть‑чуть побольше, – он протянул О'Флешнагану сложенный лист. – Теперь возьми этот документ. Передашь в кадровую службу нашего ведомства.

– Это…

– Это прошение об отставке, мой мальчик.

Его коллега был поражен. Секунду он сидел с раскрытым ртом, затем нерешительно пробормотал:

– Но, Ричард… твое положение… твой пост…

– Меня ждет пост императора Айдена, который через месяц станет вакантным, – Блейд жестко усмехнулся. – И еще, малыш, я собираюсь писать мемуары, а это требует чертовски много времени. – Он поднялся и показал в сторону широкого проема в стене пещеры. – Ну, Джорджи, взгляни еще раз на этот мир. На его небо и море, на камни и землю… Кто знает, может быть, ты еще вернешься сюда.

О'Флешнаган тоже встал, глядя на бескрайнее голубое и зеленовато‑синее пространство, раскинувшееся снаружи их каменного убежища. Солнца не было видно, но небеса сияли лазоревым светом, ветер гнал легкие облачка, воздух был прозрачен и свеж.

– В точности, как на Земле… где‑нибудь в Греции или на Кипре… ‑пробормотал гость и поднял черный ящичек, прижимая его к груди. – Ну, Ричард, я готов.

– Тогда – правь, Британия…

– …морями, – закончил Джордж О'Флешнаган, закрыл глаза и сосредоточился, повторяя про себя кодовую фразу.

Быстрый переход