Изменить размер шрифта - +
- Я подлила снадобье ему в чай.
     - Прекрасно. Когда оно сработает?
     - В любую минуту.
     Я взглянул на циферблат наручных часов. Время близилось к шести.
     - Отнеси магнитофон в мой кабинет. Я уже все там подготовил. А я спущусь в сад и подожду Вестал. Еще три с половиной часа, и мы оба

освободимся, Ева - Да Она даже не посмотрела на меня - Я пошел Я хотел напоследок приласкать ее, но ее отчужденность остановила меня.
     - Уверена, что справишься, Ева?
     - Разве ты мне не доверяешь?
     - Конечно, доверяю. Просто пока еще не поздно остановиться. А скоро будет поздно.
     - Ты уже передумал?
     Я подумал о миллионах. И еще о том, что мы с Евой поженимся.
     - Нет.
     - И я не передумала.
     - Я пошел вниз.

***

     Машина Вестал подкатила к гаражу в самом начале седьмого. Вестал любила сама управлять своим “роллсом” и доверяла Джо садиться за руль лишь

в тех случаях, когда отправлялась за покупками.
     Мы с ней вместе поднялись по ступенькам на террасу. Над нашими головами угрожающе нависли темные тучи.
     Мне не верилось, что через каких-то три часа я убью ее. Это казалось немыслимым.
     Вестал весело болтала, поглядывая на меня с радостной улыбкой на вытянутом безобразном лице. Глаза ее светились от любви ко мне.
     - Ты выглядишь таким усталым, мой милый. Пожалуй, нам надо съездить куда-нибудь, чтобы ты отдохнул.
     - Со мной все в порядке, - сухо ответил я. - Не беспокойся обо мне. Да и уезжать мне никуда не хочется.
     - Мы это еще обсудим. Посидишь со мной, пока я переодеваюсь?
     - У меня много работы. Я поднимусь немного позже. Я должен подготовить кое-какие бумаги к приходу Блейкстоуна.
     Вестал надулась.
     - Ты слишком много работаешь, милый Чед. На террасе она закинула костлявые руки мне на шею и поцеловала меня.
     К моему горлу подступила тошнота, но мне удалось сохранить прежнее выражение, так что Вестал ничего не заметила.
     Я уединился в своем кабинете и запер дверь. Магнитофон уже стоял на столе. Кресло было на месте - спинкой к двери. Настольная лампа и лампа

у окна горели. Как раз такое освещение нам и требовалось - не слишком яркое и не утомляющее глаз.
     Я подошел к окну, раздвинул шторы, открыл окно и выглянул наружу. Внизу на выложенной плитами дорожке даже в случае дождя никаких следов не

останется.
     Выдвинув ящик стола, я проверил, на месте ли комбинезон и перчатки. Под ними я припрятал мешочек, туго набитый песком. Я вытащил его и

попробовал на руке.
     Взмахнув мешочком над головой, я вдруг почувствовал, что к горлу подступает комок, и поспешно убрал мешочек в ящик и запер на ключ.
     Все было готово.
     Оставалось дождаться девяти часов.
     Стоя у стола и тупо глядя перед собой, я вдруг услышал, что по стеклу забарабанили первые увесистые капли дождя.
     Тут же в дверь постучали. Я открыл. Вошел Харджис.
     - Извините, сэр, но Джо заболел. А миссис Уинтерс хотела, чтобы он вечером отвез ее.
     - А что с ним?
     - Он жалуется на головную боль, сэр.
Быстрый переход