Изменить размер шрифта - +
Хьюстон, у нас проблемы.

— Очень верно подмечено, Эд. У тебя проблемы. Потому что третья промашка…

— Никакой промашки пока нет. Я просто излагаю факты. Наша девочка ближе, чем ты думаешь.

— В каком это смысле?

— В том смысле, что она вовсе не бежит на восток. Она едет в Лос-Анджелес.

— Не фокус. Вполне можно было предположить…

— Нет. Нельзя. Клифф, она едет, понимаешь?

— Нет. Да. На машине?!

— Да. Едет из чертовой Миннесоты в чертову Калифорнию на машине, да к тому же и не одна, так что едет быстро.

— О! У нее появился защитник? И кто наш герой?

— Некий Даг Брауни. Коп.

— Не расстраивай меня. В моей платежной ведомости такое имя не значится.

— Вот именно. Он ушел из полиции летом. В Лос-Анджелесе работал недолго, в управлении его знают шапочно.

— Та-ак. Один из дружков Хогана, надо понимать?

— Судя по всему, Хоган обратился к нему по старой дружбе. Я попытался сыграть на этом…

— Когда говорят «я попытался», это обычно означает, что ничего не вышло.

— Не совсем. Сейчас этого парня разыскивают власти Миннесоты. За убийство полицейского.

— Чудненько.

— Не совсем. Они смогли пересечь границу штата. Сменили машину. Часть пути проехали на поезде. Одним словом, сейчас они уже недалеко от Айдахо.

— Эдди, мальчик мой, мне неловко об этом напоминать, но… если Элис Джексон доберется до Калифорнии…

— Не доберется. Я обещаю.

— Хорошо. Эд?

— Слушаю.

— Я знаю, что гуманизм не является сильной стороной твоей натуры, просто на всякий случай: Элис Джексон должна исчезнуть. Ее сопровождающий — тоже.

 

К Рексвиллю они подъехали уже в сумерках. У Элис болела голова от голода, спина затекла, ноги сводило — в общем, сосуд скорби, а не девушка. Собственные страдания притупили в ней сострадание к ближнему, поэтому Дага Брауни она разбудила практически без зазрения совести.

— Приехали. Даг, если мы немедленно не найдем какое-нибудь заведение, где тепло, светло, есть туалет и еда…

— Спокойнее, мисс Джексон. Можем найти «Макдоналдс»…

— Не-ет! Никаких сандвичей на вынос! Никакого кофе в картонных стаканчиках. Я хочу в нормальное кафе с нормальной горячей едой.

— Элис, нам не следует…

— Это Айдахо. Мы в двух штатах от преследователей. Не думаю, что нам что-то грозит. Если ты настаиваешь, я воспользуюсь твоими синими очками, но в кафе мы пойдем!

Мрачный и преисполненный нехороших предчувствий Даг Брауни пожал плечами. Ему и самому хотелось умыться и побриться, так что в этом городишке лучше бы заночевать…

Для начала они остановились на заправке, где Элис умчалась в дамскую комнату и отсутствовала с полчаса, а Даг коротал время, болтая с сонным мальчишкой-пуэрториканцем. Пабло рассказал, где в Рексвилле находится супермаркет, в каком кафе подают лучший омлет и луковый суп, а также подробно осветил конъюнктуру цен на номера в отелях и мотелях городка числом четыре. Даг про себя решил, что мотель «Лесная опушка», расположенный на выезде из Рексвилля, подойдет лучше всего.

Элис вернулась умытая и повеселевшая, волосы карамельной волной струились по плечам, и сонливость с Пабло мгновенно слетела. Он разулыбался, но Даг хмуро взял красавицу под локоток и торопливо увел к машине.

— Я все понимаю, цыпочки Оуэна — лучшие в мире, но больше таких фокусов не устраивать.

— Ты про что?

— Ну… про все.

Быстрый переход