Слезы увлажнили ее глаза и потекли по щекам. Она попыталась стереть их, но они все прибывали и прибывали, и она не могла остановиться.
Уильям вышел из-за угла и обнял ее.
Она уткнулась лицом ему в грудь и крепко зажмурилась, пытаясь сдержать слезы.
Он крепко прижал ее к себе.
— Не могу поверить, что ты мне не сказал, — прошептала она. — Я прямо спросила тебя там, на болоте, а ты не рассказал.
— Ты бы никогда не позволила мне пойти с тобой, — сказал он.
— Мы в ловушке, — прошептала она. — Я просто хочу быть счастливой, Уильям. Я хочу быть с тобой, и я не хочу, чтобы кто-то умер, я не могу этого допустить.
Он схватил ее за плечи и отодвинул, чтобы заглянуть ей в глаза. Его глаза были полны решимости.
— Сожги дневник, Сериза. Послушай меня, черт бы тебя побрал!
— Слишком поздно, — сказала она ему. — Ты же знаешь, что уже слишком поздно. «Рука» придет за нами, если не сейчас, то через неделю или месяц. Ты сам сказал: они не могут позволить себе оставить кого-либо из нас в живых. И даже если они это сделают, если они используют Капсулу, это будет не просто означать войну. Это будет означать конец света в Зачарованном, потому что они создадут этих существ, и затем они не смогут их контролировать.
— Позволь мне разобраться с этим, — сказал он ей.
— Двадцать агентов против тебя одного? Ты что, с ума сошел? — Она вытерла слезы тыльной стороной рукава. — Если бы я предложила выступить против двадцати агентов, ты бы устроили истерику. У нас нет выбора.
Он обнял ее, гладя по волосам. Они долго стояли в обнимку. Наконец она пошевелилась.
— Я должна вернуться. Все будет не в порядке, так ведь?
Уильям сглотнул.
— Да.
— Так я и думала, — сказала она. Она повернулась и пошла обратно в библиотеку.
Внутри ее ждали знакомые лица. Тетя Пет, тетя Мюрид, Игната, Кальдар. Бабушка Аза сидела в углу, позволяя ей загнать свою семью в могилу. Сериза села за стол и сплела пальцы рук вместе. Боги, как же ей хотелось получить наставление. Но человек в небе, тот, к кому она всегда обращалась за советом, очевидно, бегал по лесу, убивая все подряд.
Ее дедушка убил ее бабушку. Когда она зацикливалась на этой мысли, ей хотелось рвать на себе волосы.
Ричард отсутствовал, должно быть тоже ушел, чтобы выпустить пар.
Кого я обманываю? — удивилась она. С Ричардом никогда не будет все в порядке. Никто из них никогда не будет в порядке.
— Должно быть, это Лужа утонувшей собаки, — сказала она. Каждый год они собирали там ягоды для вина. Это было большое семейное мероприятие: дети собирали ягоды, женщины разбирали их, мужчины разговаривали… — Что еще это может быть?
Мюрид произнесла:
— Больше ничего. Больше Вернард ничего не знал.
Вопрос должен был быть задан, и она его задала.
— Что же нам теперь делать?
— Что ты хочешь, чтобы мы делали? — Ясные глаза Мюрид нашли ее и пронзили, как стрела. — Ты здесь главная. Ты ведешь, а мы следуем.
Никто не оспаривал ее слов. Сериза ожидала этого.
— Мы должны уничтожить Капсулу.
— Или умереть, пытаясь это сделать, — сказал Кальдар.
Тетя Пет покачала головой.
— Мы все извлекли пользу от знаний Вернарда. Мы изучали его книги, учились у него, вместе делали вино. Он был членом семьи.
Сериза посмотрела на Кальдара.
— Кальдар?
— Они правы, — сказал он. — Я ненавижу это, но мы должны сразиться. |