Изменить размер шрифта - +
Бродяжка подняла отяжелевшую голову, разлепила припухшие веки и несколько мгновений смотрела на Клару бессмысленными мутными глазами, потом ее голова упала на грудь. Клара рассмеялась коротко и зло, лающим неживым смешком и, взглянув на оцепеневшего Лешку, впилась в шею девушки зубами.

Лешку замутило. В этот момент Клара показалась ему удивительно похожей на голодную собаку, которая грызет кость – она даже чмокала и облизывалась, отрываясь от раны. На Лешку напал странный столбняк; он стоял, не шевелясь, и смотрел, не в силах моргнуть.

Тело девушки обмякло, и Клара отшвырнула его в сторону. Девушка тяжело и неуклюже упала на припорошенный снегом асфальт, как набитая ватой кукла в человеческий рост. Клара выпрямилась и медленно пошла к Лешке, облизывая окровавленные губы, то ли похотливо, то ли хищно – Лешка, во всяком случае, не понял, что она собирается делать, но, пожалуй, в этот момент предпочел бы укус поцелую.

– Ну что, смелый смертный? – насмешливо спросила Клара. – Как насчет ноченьки наедине? А?

Лешка сделал шаг назад.

– Куда же ты, кавалер? – продолжала Клара, не спеша, подходя все ближе. – А любовь‑то как же?

– Клара… ты ее убила… Ты ж ее просто убила. Ни за что, просто так, взяла и убила. Она ж ни в чем не виновата, никому ничего не сделала…

Клара презрительно рассмеялась.

– Ах, бедная девочка! Порыдай над трупом, добрый самаритянин!

– Не о чем тут разговаривать, – сказал Лешка, развернулся и побрел куда глаза глядят – от мертвой бродяжки и мертвой Клары, которая снова рассмеялась и свистнула вдогонку.

Его мутило от привкуса крови и ладана.

 

Энди стоял у ворот гаража. Ждал.

– Ты что так рано? – спросил Лешка через силу. – Я думал – ты под утро придешь.

– Мне показалось – у тебя случилось что‑то.

Лешка открыл гараж, впустил Энди, вошел, торопливо запер дверь. Энди прошел за ним к дивану, потом к шкафчику, где стояли банки консервов и бутылки, молча пронаблюдал, как Лешка потряс пустую коньячную бутылку, в сердцах сунул ее обратно, вытащил фляжку с водкой, отвинтил крышку, глотнул.

– Леш, что случилось‑то, а?

– Она ее убила, – выдавил Лешка с мучительным трудом, кривясь, глотая воздух, как гвозди. – Просто убила. Как эти гады – Маргошку. Сука.

Энди смахнул с плеча Лешкиной куртки растаявший снег. Вытер об свитер мокрую ладошку.

– У нее характер сложный, Леш. Эмма вот…

– Эмме вот надо было думать, с кем возиться. Гадина. Девчонку убила, молоденькую девчонку…

– Леш, у тебя губы синие. Замерз, да? Тебе надо было домой пойти.

– Не могу. Я замерз немного. Она меня поцеловала…

Лешка хотел еще что‑то сказать, но тут навалился жуткий озноб, такой, что затрясло крупной дрожью, залязгали зубы, онемевшие пальцы не хотели расстегнуть пуговицу. Лешка снова потянулся к фляжке с водкой, но Энди перехватил ее и сунул в шкаф.

– Людям вредно без закуски водку жрать, Леш.

– Там где‑то – кильки в томате…

Энди, не слушая, подошел, расстегнул Лешкину куртку, от чего стало еще холоднее – и обхватил руками поверх одежды, сцепив пальцы у него за спиной. В первый момент холод оглушил Лешку, от холода свело руки и ноги, заныли пальцы, замерло сердце – но уже мгновение спустя непонятно откуда пришло живое тепло. К теплу подмешивалась эйфория, но совсем не того порядка, что от Клариного поцелуя – в душу пришел покой, разум прояснился, головокружение потихоньку пропало.

– Что это? – пробормотал Лешка сонно.

– Сила это. Я не Артур, но все‑таки…

Тепло превратилось в жар.

Быстрый переход