Мускулы ноги
вытягивались, колено становилось на свое место, но это сопровождалось такой
сильной болью, что девушка потеряла сознание. А когда она пришла в себя, то
бросилась в Грот, чтобы оставить там костыли.
Господин де Герсен, заразившись общим восторгом, от души смеялся,
жестами подтверждая точность рассказа; он слышал его от одного из отцов
общины Успения. Он мог бы привести двадцать случаев, еще более трогательных,
один удивительнее другого. Он призывал в свидетели Пьера, а утративший веру
священник только качал головой. Сначала, не желая огорчать Мари, он старался
рассеяться, смотрел в окно на пробегавшие мимо поля, деревья, дома. Проехали
Ангулем, равнины тянулись до самого горизонта, быстро, непрерывной чередою
проносились мимо ряды тополей. По-видимому, поезд запаздывал: он мчался с
грохотом на всех парах в раскаленной грозовой атмосфере, пожирая километры.
И Пьер, захваченный удивительными историями, невольно вслушивался сквозь
убаюкивающее громыханье колес в обрывки разговоров, и ему казалось, будто
стремительно летевший вперед паровоз на самом деле уносил их всех в дивный
край мечты. Поезд все мчался, Пьер перестал глядеть в окно, его вновь обдало
тяжелым, усыпляющим воздухом вагона, в котором рос экстаз, такой далекий от
действительности. Священника радовало оживившееся личико Мари, он протянул
ей руку, и девушка пожала ее, вложив в пожатие вновь пробудившуюся надежду.
Зачем же отнимать эту надежду, вызывать сомнение, раз он сам так жаждал
выздоровления Мари? С бесконечной нежностью задержал он в своей руке
маленькую влажную руку больной, взволнованный чувствами, которые мог бы
испытывать к ней страдающий брат; ему хотелось верить, что на свете
существуют высшая доброта и сострадание, и они оберегают отчаявшихся.
- О Пьер, - повторила она, - как это прекрасно, как прекрасно! И какой
гордостью наполнится мое сердце, если святая дева снизойдет ко мне! Скажите
правду, считаете вы меня достойной?
- Конечно, - воскликнул он, - вы самая хорошая, самая чистая девушка в
мире, ваша душа ничем не запятнана, как говорит ваш отец; в раю не хватит
добрых ангелов, достойных сопутствовать вам!
Но разговор на этом не кончился. Сестра Гиацинта и г-жа де Жонкьер
стали рассказывать о всех известных им чудесах, о всех чудесах, которые в
течение тридцати лет то и дело возникали в Лурде подобно розам, бесконечно
расцветающим на мистическом розовом кусте. Их насчитывали тысячами, они с
каждым годом становились все ярче и сыпались, как из рога изобилия. И
больные, с лихорадочным волнением внимавшие этим повествованиям, напоминали
маленьких детей, которые заслушались волшебной сказки и требуют сказок еще и
еще. О! Побольше рассказов, осмеивающих злую действительность, посрамляющих
несправедливую природу, побольше сказок, где боженька выступает великим
целителем, издеваясь над наукой, и по своей прихоти раздает людям радости!
Глухонемые в этих рассказах начинали слышать и говорить: неизлечимо
больная Аврелия Брюно, у которой была повреждена барабанная перепонка, вдруг
услышала волшебные звуки фисгармонии; Луиза Пурше, за сорок пять лет не
произнесшая ни слова, после молитвы у Грота вдруг воскликнула:
"Благословенна ты, Мария!"; да и не только они, а сотни других совершенно
исцелились от нескольких капель воды, влитых в уши или на язык. |