Изменить размер шрифта - +

— Я должен буду прятаться в шкафу? — спросил Ричард.

— Необязательно. Главное, чтобы тебя не было видно. Вот что: когда ты услышишь, что мы приехали, то не вылезай из своей комнаты. Если Эдвард не останется, то я позову тебя.

— А если останется?

Маргарет метнула на Ричарда испепеляющий взгляд и ничего не ответила.

— Прекрасно! — сказал он с сарказмом. — Ты станешь развлекаться с этим толстяком, а я буду вынужден в это время кусать локти от зависти, сидя у себя в комнате!

— Ничем не могу помочь. Вряд ли Эдвард Фитзхью захочет, чтобы ты к нам присоединился.

 

Маргарет вернулась домой на такси, потратив почти все свои наличные, одна и злая. Эдварда Фитзхью, вопреки ее ожиданиям, не было на этом ужине. Точнее, он должен был там присутствовать, но в последнюю минуту принес хозяевам извинения по телефону и не приехал. Маргарет страшно расстроилась. Она могла бы сегодня никуда не ездить, спокойно посидеть дома перед телевизором. А вместо этого ей накануне пришлось срочно шить себе новый наряд, тратить деньги на поездку и проводить совершенно бездарный вечер в кругу настоящих зануд. Не было и Эдны Уитерспун, так что Маргарет даже не с кем было посостязаться в злоречии.

Маргарет вошла в холл и включила свет. Дом встретил ее тишиной.

— Ричард! — крикнула она, скидывая туфли. — Ты уже дома?

Ей никто не ответил, но она решила все-таки проверить, быть может, Ричард просто уже спит. Маргарет поднялась в его комнату, но там никого не было.

— Прекрасно, — пробормотала она, — одной проблемой меньше.

Она не спеша приняла ванну, сварила себе кофе и немного почитала перед сном журнал. Было далеко за полночь, а Ричард все еще не вернулся.

Маргарет погасила свет, улеглась в кровать, но сон не шел.

Где он может шляться, негодяй?! — подумала она. Скоро утро, а он где-то пьянствует. За такое количество времени можно выпить несколько бочонков пива. А ведь у него совсем нет денег, если верить его словам. Если верить… А его друзья? Неужели у них есть возможность веселиться всю ночь?

Маргарет постаралась отогнать от себя мысли о Ричарде, она улеглась поудобнее и закрыла глаза. Однако тревожные мысли ее одолевали по-прежнему.

Да что же это такое?! — наконец рассердилась на себя Маргарет. Кто он мне? Муж? Ха, даже не любовник! Он просто живет здесь, так какая разница, где Ричард ходит по ночам? А может быть, завел себе подружку и теперь ночует у нее?

Последнее предположение окончательно вывело Маргарет из себя. Она встала с кровати и спустилась вниз. У Ричарда нет ключей, возможно, он просто не хочет будить ее, Маргарет…

И что же с того? Дурочка, ты думаешь, что он станет сидеть всю ночь под дверью исключительно из страха побеспокоить твой сон?

Маргарет понимала всю абсурдность своего поступка. Но тем не менее она открыла дверь и выглянула на улицу. Как и следовало ожидать, Ричарда за порогом не оказалось.

Маргарет бродила по дому, как привидение, и удивлялась собственному волнению. А воображение рисовало ей разные жуткие картины. Он мог попасть в аварию… Или ввязаться в драку. С его взрывным характером это было бы неудивительно. Кто его доставит домой, если никто не знает, где сейчас обитает Ричард Катлетон?

Через час напряженного ожидания Маргарет не выдержала. Она оделась, сунула в сумочку последние оставшиеся в доме деньги и вызвала такси.

— Куда вас отвезти? — спросил сонный водитель, и Маргарет поспешила на него накинуться, чтобы хоть на ком-то сорвать свою злость и нервное перенапряжение.

— Вы уверены, что сможете вести машину?! — спросила она. — Вы же спите! Того и гляди уснете за рулем и мы попадем в аварию.

Быстрый переход