Изменить размер шрифта - +

— Может, просто выбралась в Нью-Йорк на экскурсию?

Это жестоко: Дик обо всем догадался, он уже прочел ответ в ее глазах. А теперь хочет услышать подтверждение из ее уст!

— Я прочитала в газетах про несчастье с твоим сыном и подумала…

— Ты подумала?..

— Я подумала, что тебе нужна моя помощь. — Прозвучало это крайне неуклюже и неубедительно.

— И вылетела первым же рейсом, — закончил Дик. — Не слишком ли ты вжилась в роль доброй самаритянки?

Дик дразнит ее, но чем она провинилась на этот раз? Значит, так и не простил былых упреков… Мелли воинственно подбоченилась и дерзко выпалила:

— Я приехала, потому что не могла иначе. Потому что люблю тебя! Ты доволен? — По щекам ее потоком хлынули слезы.

 

9

 

— Итак, ты меня любишь?

Мелли опасливо подняла глаза. Что за равнодушный тон, словно речь идет о погоде!..

— Это не шутка.

Со стороны Дика жестоко радоваться ее горю. А он так и сияет от удовольствия! С какой стати? Мелли терялась в догадках.

— Да уж, лучше бы тебе не шутить такими вещами!

Это двусмысленное замечание нисколько не прояснило ситуации. По крайней мере, Дик не рассмеялся, не стал открыто торжествовать победу. Верно, в свете пережитого за последние дни, утратил к ней всякий интерес! Подобное безразличие больно ранило. Даже ненависть лучше холодного равнодушия…

— Не тревожься, я не стану придавать значения прошлой ночи, — успокоила Мелли. — Я понимаю, обстоятельства были исключительными. — Она знала: в исступленной страсти Дик искал только забвения, облегчения невыносимой боли. Может, хоть дружбу сохранить удастся?

— А себя ты считаешь пассивным орудием, посланным мне судьбою, и не более? — Взгляд его вспыхнул гневом. — Странно, но у меня сложилось иное впечатление. Много лет назад я не принял мер предосторожности, — и Мэрилин забеременела…

— Вчера случилось то же, — слабо отозвалась Мелли, впервые осознав всю серьезность происходящего. О чем она думала раньше? Ноги ее подкосились, и она опустилась в кресло.

— Я подозревал что-то в этом роде, — заметил Дик.

Мелли в ужасе подняла взгляд. Почему она не придержала язык? Как она смеет наводить Дика на мысль о возможных последствиях прошлой ночи? Ей самой следовало подумать об этом в первую очередь. А она? Мелли тихонько застонала: проснувшись, она так и ела глазами спящего Дика, все размышляла, как он хорош и как чудесно было бы его обнять. Где уж тут вспомнить о серьезных вещах?

— Ты ведь не захотела со мной откровенничать, — продолжал тем временем Дик.

— А ты рассказал мне про Ника?

— Рассказал бы, да возможности не представилось, — мрачно напомнил он. — Ты мне не поверила.

— У меня были причины… — Мелли умолкла на полуслове и закрыла лицо руками. — Слишком поздно, слишком поздно! Ты никогда не сможешь мне простить.

— Но ведь ты простила мне мои нападки? Не я ли обвинял тебя в том, что ты разболтала газетчикам про Ника?

— Ты понял, что это не я? — Она просияла. — Я так рада!

— Ты была права: во всем виновата Памела, редкостная стерва. Дурак я был, что взял ее на картину, — проворчал Дик.

— Ах, если бы меня вовремя предупредили! — вздохнула Мелли.

Дик удрученно покачал головой.

— Муж у нее славный; я с ним пару раз работал. Несколько лет назад у Памелы были проблемы с алкоголем, и Том помог ей вылечиться.

Быстрый переход