Изменить размер шрифта - +

— Я училась в Лозанне и приезжала в гости в Париж к своей подруге. Там я и встретила мистера Далмиера. То есть капитана Далмиера.

— А, понятно, — сказал Билл и повернулся к столу, чтобы налить себе еще вина. Он слегка удивился, что Гейл и Далмиер знали друг друга, но не придал этому факту какого-либо особого значения. Далмиер был просто «нужный» человек, и этим все сказано.

Когда муж повернулся спиной, Гейл посмела поднять глаза на Яна. Она никогда не видела его в военной форме, и это обстоятельство напоминало, что сейчас шла война. Но он вдруг показался ей таким родным, что у девушки возникло ощущение, будто они расстались только вчера.

Гейл попыталась убедить себя в том, что этот человек больше ничего не значит в ее жизни, что он просто гость.

Билл налил всем еще по коктейлю, и они втроем, устроившись перед камином, стали разговаривать о ситуации на войне, Эдинбурге и о всяких других вещах, которые всех интересовали. Гейл говорила слишком громко и быстро.

Ни Гейл, ни Ян и словом не обмолвились об их прежней дружбе. Девушка хотела дать понять всем своим видом, что она почти не знала Яна Далмиера и их знакомство не имеет никакого значения для нее. Глупо с ее стороны так волноваться из-за этой встречи, подумала она. Ведь, по сути дела, Ян никогда не любил ее так сильно, как любила его она. Он ушел из ее жизни, ничуть не пожалев об этом. Должно же быть у нее хоть немного гордости. Пусть видит, что ей все равно. Чтобы там Ян ни чувствовал, он не показывал этого. Он разговаривал легко и непринужденно. Затем, когда гость повернулся к ней и спросил, как ей понравился Эдинбург, девушке показалось, что он просто ударил ее. Как он мог это спросить? Ведь он столько раз обещал, что он, и только он, покажет ей свой родной город. Но она ответила ему с нарочитой вежливостью и равнодушием:

— О, мне здесь очень понравилось. Очаровательный город. И великолепный замок.

— Гейл увлекается историей, много знает о династии шотландских королей и все такое, — вставил Билл.

Ян Далмиер промолчал. Он мог бы объяснить Биллу, из чего проистекает такой интерес у Гейл. Она всегда с удовольствием слушала рассказы Яна о Шотландии. Он-то очень хорошо знал, что у нее на уме. Изменилась ли она с тех пор? Прячась за маску равнодушия, Далмиер с интересом наблюдал за девушкой. Он решил, что она действительно забыла об их любви. Ведь Гейл вышла замуж за другого человека и ни разу не написала ему. Ему больно было видеть, что теперь его девушка принадлежит другому мужчине. Яну сразу не понравился Кардью, как только они познакомились. И сюда он пришел не ради развлечения, а просто хотел выяснить детали одного дела, которое ему было не слишком понятно.

И вдруг это… ужасное открытие, что Гейл — жена Кардью.

Милая. Такая милая Гейл! Он все это время думал только о ней. Вспоминал каждый день. Ее улыбку. Лицо. Манеру разговаривать. Но он намеренно старался заглушить в себе память, чтобы не возобновлять это знакомство. Ян считал, что невозможно повторить то, что было так прекрасно.

Она все так же хороша, думал Ян, но эти три года добавили ей зрелости. Серьезности. В ее больших серых глазах появилось трагическое выражение, которого он не наблюдал тогда, в Париже. Тогда ее взгляд светился озорством. Это были глаза молодой любящей девушки.

Затем Билл ловко перевел разговор на тему о доме Яна.

— Здорово иметь здесь дом. Где он находится?

Гейл стиснула кулаки. Она прекрасно знала, где живет Ян, и почему Билл задал этот вопрос. Напрашивался в гости. Очень похоже на Билла. Далмиер ответил:

— На окраине Эдинбурга, прямо на холме. Оттуда открывается прекрасный вид на город. Да, жить дома — настоящее удовольствие.

Гейл с облегчением вздохнула. Слава богу, Ян не пригласил их в гости. Она никогда бы не смогла войти в его дом вместе с Биллом.

Быстрый переход