— Добро пожаловать во Флориду! — послышался в репродукторе веселый голос пилота.
И Рэмзи обернулся к Пенни. Она уже спешила к выходу, и от нее веяло такой озабоченностью и холодком, что он лишь недоуменно пожал плечами.
— Позвольте, — произнес вошедший в салон Уэс, распахивая перед ней дверь и опуская трап. В то время как хорошо знакомый Пенелопе автомобиль уже подъезжал к самолету.
Она нетерпеливо топталась в дверях, ожидая, когда нижняя ступенька трапа коснется земли, и, как только это произошло, быстро сбежала вниз, удивив своей торопливостью помощника пилота, привыкшего к ее обычно спокойной невозмутимости.
Рэмзи, неторопливо расстегнув ремень безопасности, встал с места и протянул руку Уэсу.
— Весьма рад был познакомиться. Ваша наука послужила просвещению моего разума, и этого я не забуду вовек.
Помощник весело рассмеялся и с воодушевлением пожал протянутую руку. Этот забавный парень ему определенно нравился. Он покосился на вошедшего в салон улыбающегося Дэниэла.
— Уже уходишь?! — воскликнул тот. — Скоро же ты нас покидаешь.
— Да пора уже…
Рэмзи засмеялся. Откровенно говоря, он и сам не знал, что будет делать дальше. В нерешительности выглянул он за дверь и увидел подкатившую к самолету сплющенную серо-голубую карету, перед которой остановилась Пенни. Какой-то высокий светловолосый мужчина вышел из распахнувшейся двери, и Пенелопа с радостным возгласом бросилась ему в объятия.
Лицо О'Кифа потемнело, сердце тоскливо сжалось, а затем быстро забилось в груди гневными тугими толчками. Нахлынувшая ревность окрасила алым цветом резко проступившие на лице скулы. И он с досадой отвернулся от разыгравшейся перед ним лирической сцены.
— Капитан, — сказал он охрипшим от волнения голосом. — Ты бы объяснил мне, что ли, как швартуется твое судно.
Обнимаясь с Энтони, Пенелопа покосилась на стоявший позади нее самолет. И с благодарностью отметила деликатность Рэмзи, задержавшегося в салоне.
— Я соскучилась по тебе, Тони, — шепнула она и отступила в сторону, радостным взглядом окинув своего собеседника.
— Ты похудела, дорогая, — сказал он, подумав, что со времени их последней встречи прошло всего две недели.
— А ты еще чуть-чуть поседел, — парировала она, решив не остаться в долгу, и повернулась к сидевшему в автомобиле шоферу:
— Привет, Хэнк. Как дела?
Хэнк широко улыбнулся и покосился на Уэйнрайта.
— Было бы лучше, если б Энтони давал поменьше дурных советов. Такого скверного консультанта я еще в жизни не встречал.
— Но ты превысил допустимую скорость в три раза, — возразил Тони. — И если ты торопишься в рай, то я неплохо себя чувствую на грешной земле.
— Рад за тебя. Но как видишь, мы все же оказались на месте. И причем вполне живые.
— Что ж, и на том спасибо.
— Да бросьте вы стучать рогами, словно поссорившиеся буйволы, — вмешалась Пенни, покачав головой.
Хэнк вышел из машины и, сказав что-то насчет багажа, направился к самолету. А Пенелопа вновь обернулась к Энтони.
— Что нового? — спросила она.
Он пристально посмотрел ей в глаза, озаренные робкой надеждой, и понял, что не в силах отнять у нее последнюю хрупкую веру в благополучный исход этой истории. Но что он мог сказать? Чем успокоить ее волнения.
— Они отозвали поисковую команду, — нехотя произнес Тони. — На этот раз окончательно.
— Но почему? — У нее перехватило дыхание и защемило сердце. — Ведь я заплатила им.
— Увы, Пенни, у них есть свидетель, видевший, как Тесс бросилась с борта «Королевы Нассо». |