Изменить размер шрифта - +

— Я… я не должна вас слушать, — возразила девушка, впрочем, не пытаясь уйти.

— Это говорят ваши губы, — с жаром сказал Андре. — Но прислушайтесь к своему сердцу, оно скажет вам другое. Я уверен, что вы чувствуете то же самое. Так что же нам делать? Что бы ни случилось, вы принадлежите мне. Я готов пожертвовать ради вас всем. Мы не можем разлучаться.

Вспыхнув от смущения, девушка закрыла лицо руками.

— Пожалуйста, не говорите так. Я не могу вас слушать. Отпустите меня, — по-детски добавила она, не замечая, что никто ее не держит.

Она склонила голову, и Андре открылась полоска нежной кожи на шее, между платом и воротником.

Андре едва удержался, чтобы не поцеловать ее.

Вместо этого он, сдерживая волнение, сказал:

— Вы свободны, я не вправе мешать вам уйти. Моя любовь к вам слишком велика, и я не могу огорчать вас. Он приказал себе остановиться и словно проснулся.

— Боже, что я такое наговорил! — воскликнул он. — Вы ведь думаете, что я совершил величайший грех. Но, бог свидетель, я не желаю ничего дурного. Я знаю одно: то, что я сказал, — истинная правда, я не хочу отказываться ни от одного своего слова.

Андре показалось, что девушка плачет, и он машинально протянул руки, чтобы обнять и утешить ее. Но вовремя сдержал себя.

— Пойдемте, я вас провожу. Что толку мучить друг друга? — с трудом выговорил Андре хриплым, прерывающимся от страсти голосом.

Монахиня посмотрела на него снизу вверх. Андре, ожидавший увидеть в ее глазах слезы, был поражен: взгляд сестры Девоте был полон неизъяснимой горечи.

— Я не знаю, что вам сказать, — пробормотала она невнятно.

— Ничего не надо говорить, — ответил Андре. — Мне ужасно стыдно за себя. Я на минуту потерял самообладание и дал волю своим чувствам.

Он покинул очаровательный садик. Девушка медленно шла за ним, едва переставляя ноги.

Андре шагал по тропинке впереди, раздвигая для своей спутницы ветки кустарника. Так они оказались перед входом в особняк.

— Простите меня, пожалуйста, — тихо попросил Андре.

— Вам не за что извиняться, — возразила монахиня.

— Но я чувствую себя преступником, — продолжал Андре. — Я вел себя недостойно, и прекрасно сознаю это. Вы — монахиня. Кроме того, вы моя гостья.

— Я не хочу, чтобы вы… себя укоряли, — сказала девушка. — Я во всем виновата сама. Мне не следовало сюда приходить. Но вы обещали мне… приключение… И я не удержалась.

— Я и хотел устроить для вас приключение.

Андре крепко стиснул зубы, словно боялся сказать лишнее.

Он был омерзителен сам себе Как он мог так поступить? Как он мог растревожить душу этой прелестной чистой девушки, если был уверен, что их любовь ни к чему не приведет, что чувства их не имеют будущего.

— Я должен уйти, — решительно сказал Андре.

— А мы увидимся еще? — с надеждой спросила сестра Девоте.

— Не думаю. Я чувствую, что должен как можно скорее вернуться к нормальной жизни, стряхнуть с себя это наваждение.

Монахиня глубоко вздохнула.

— Вам больно. Вы несчастливы. Я не хотела вас огорчить .

— Вы очень добры, — заметил Андре, — но я сам во всем виноват. Единственное ваше прегрешение состоит в том, что вы родились такой красавицей и мужчине трудно перед вами устоять.

Эти насмешливые слова задели девушку. Она нахмурилась.

— Мне очень жаль, что так получилось, — задумчиво сказала она, не торопясь уходить.

Быстрый переход