Изменить размер шрифта - +
Я ничего не прошу взамен, только позволь мне любить тебя.

Лани закрыла глаза. Она легко представила, что значит — позволить Бредфорду любить себя. Страсть и нежность, тепло и забота. Он ценит ее. Понимает. Никогда прежде Лани не думала, что любовь может выглядеть так. Всю свою жизнь она только отдавала. Все оказалось бы чудесным, если бы… губы ее слегка приоткрылись. Но она тут же спохватилась, представив, куда заведут ее эти мысли. Кто бы мог подумать, что она с такой легкостью готова поддаться искушению. Верность Шарлю и преданность ему — ее единственная опора. Она не может предать Девилла.

— Это невозможно. — Глаза Лани наполнились неожиданными даже для нее самой слезами. Чтобы скрыть их, она отвернулась и сказала, схватившись за ручку двери: — Я не хочу даже слушать этого. Мое сердце принадлежит только Шарлю.

— Нет, — выразительно проговорил Бредфорд. — Тебе дорог Шарль. Но и я стал не менее родным. И твое чувство ко мне зреет с каждым днем. А еще через месяц ты и представить не сможешь, как могла обходиться без меня.

Ничего не ответив, Лани пронырнула в свою комнату и закрыла дверь. Комок застрял у нее в груди. Лани сдерживала рыдания. Последние несколько минут разговора с Бредфордом оказались намного труднее, чем испытание, выпавшее на ее долю в доме леди Кэрродин. Боже! Меньше всего на свете ей хотелось бы стать причиной горечи и мучений Бредфорда.

Меньше всего на свете… Какие опасные мысли. Вот как далеко она успела зайти. И там ей видится не Шарль, а… Лани опустилась на постель в полной опустошенности. Свершилось! Она предала Шарля. И раз так, значит, пора этому положить конец.

Слабая надежда, что она сумеет вернуть все к первым дням их знакомства, шевельнулась в душе Лани.

 

— Я оседлала его для тебя, Капу начинает привыкать ко мне. Я ему нравлюсь. Еще немножко, и он позволит мне прокатиться. — Жозетта еще более торопливо добавила: — Если ты не будешь возражать.

Может быть, скорее, чем думает Жозетта, промелькнуло в уме Касси. Сердце ее болезненно сжалось, когда она вдруг вспомнила, что поиски отца заставят ее навсегда покинуть эти места. Конечно, как тут не опечалиться. Эта озорница стала ей другом, а с ними всегда трудно расставаться. И, поддавшись порыву, она спросила:

— Хочешь покататься на нем сегодня?

Лицо Жозетты вспыхнуло от переполнявшего ее восторга.

— Думаешь, я уже могу сесть на него верхом? Ты считаешь, он не рассердится?

— Попробуем. Я встану перед ним, а ты сядешь, пока он на привязи.

— Ты знаешь, как я мечтала об этом. С того самого дня, как впервые увидела его. — Тут радостное выражение на лице Жозетты немного померкло. — Но… ведь ты никому не позволяла ездить на нем верхом. Даже Джареду. Ты уверена, что…

— Значит, пора мне избавляться от чувства собственности, — и Касси распахнула двери конюшни. — Лани всегда говорила мне — радость, когда отдаешь что-то, выше всего и больше, чем, когда берешь. У себя на острове я и мысли не допускала, чтобы кто-нибудь, кроме меня, даже дотронулся до него! Он принадлежал только мне. Тогда я оправдывала себя тем, что опасно доверить его кому-то, что я просто оберегаю других от его зубов и копыт. Но это шло скорее всего от эгоизма и одиночества. Выведи его наружу. Жозетта взялась за поводья.

— Идем, малыш! — и проникновенно пробормотав: — Я так благодарна тебе, Касси, — зашагала к дверям, которые вели в сторону луга. — А я уж собралась седлать для себя мерина.

Они проходили мимо стойла Морганы. И Касси только в этот момент заметила, что оно пусто.

— А где Моргана?

— Должно быть, Джаред забрал ее.

Быстрый переход