Изменить размер шрифта - +
Не удивлюсь, если все уже спланировали, когда я обратился к вам за помощью!

— Не порите чушь! — взорвался «ростовщик». — Вы тоже наш клиент. Да, мы могли подождать. Но проверка показала неэффективность вашей работы. Мы, знаете ли, не благотворительный фонд.

— Поэтому вы меня предали!

Горечь, прозвучавшая в голосе деда, острой болью вонзилась в сердце девушки. Не помня себя, она рванулась к деду. Тот резко встал, и внучка порывисто обняла его.

— Дедушка, мне так жаль! Как же это… Тимоти отстранился:

— Ты все знаешь? Кто тебе сказал?

— Я все слышала, — призналась девушка. Недоверие в голосе деда неприятно кольнуло.

— О, понимаю. — Облегченно вздохнув, Тимоти обнял внучку. — Я боялся… но это неважно…

— Чего боялся?

— Что ты могла принимать участие в этом заговоре.

Эвелин побелела от обиды.

— Ты думал, что я?… Как ты мог?!

— Конечно нет, прости меня. Эвелин, мы потеряли фирму… Он отнял ее.

Девушка беспомощно смотрела на старика, Хотелось как-то подбодрить его, но слов не находилось.

— Но как, дедушка? Не понимаю, что произошло.

Тимоти начал объяснять монотонным, безжизненным голосом:

— Я должен этому господину большую сумму денег. Часть акций предложена в качестве обеспечения ссуды. Теперь они принадлежат Тэлворту. Он решил, что мой враг Линсдей, владея нашей фирмой, принесет больше барышей. А я… — Тимоти махнул рукой. — Мои «друзья» в правлении… Некоторые из них продали свои акции Тэлворту. Другие не стали этого делать, но проголосовали в поддержку этой акулы и его банды. Они украли мое дело!

Эвелин возмущенно посмотрела на «акулу».

— Я пытаюсь спасти вашу фирму, мисс. — Под взглядом девушки Марк почувствовал себя неуютно. — Она в очень плохом состоянии. Ваш дедушка должен честно признаться в этом. Вы производите не так уж много, а продаете и того меньше. Если не предпринять радикальных мер, фабрики остается только закрыть.

— Он лжет, дорогая. Не верь ни единому слову!

Тимоти с трудом поднялся. Пошатнувшись, оперся о стол. Эвелин подалась к деду и подставила плечо, чтобы поддержать старика. Сухопарый Тимоти показался ей неимоверно грузным, но она не подала виду.

— Поехали домой, — устало сказал он. — Я больше не выдержу.

— Мистер Макферсон, жаль, что вы так реагируете, но…

— Оставьте нас в покое, — потребовала Эвелин. — Поехали, дедушка, я отвезу тебя домой.

Обнявшись, девушка и старик побрели к лифту, часто останавливаясь, чтобы передохнуть.

Эвелин злило, что Тэлворт шел за ними, а потом вошел со своими жертвами в лифт. Дед и внучка не обращали на попутчика никакого внимания. Тимоти задыхался и на ногах держался огромным усилием воли.

Эвелин казалось, что с утра дед здорово сдал, постарел лет на десять.

Выходя из лифта, Тимоти едва не упал, увлекая за собой внучку. У Марка оказалась хорошая реакция, он вовремя поддержал потерявшего равновесие старика. Затем решительно отстранил девушку и почти понес Тимоти к серебристому «роллсу».

— Я поеду домой в своей машине, — раздосадованный беспомощностью, капризничал Макферсон, пытаясь вырваться из рук Тэлворта.

— Вы не можете в таком состоянии сесть за руль.

— Машину поведу я, — холодно заявила Эвелин.

— Но если вдруг что-то случится… Если в дороге возникнет критическая ситуация… Вы должны немедленно помочь ему…

— Пусть вас это не волнует, сэр, — девушка неприязненно подчеркнула последнее слово.

Быстрый переход