Изменить размер шрифта - +

Ральф внимательно посмотрел на нее.

— Эвелин, мне очень жаль, что с фабриками пришлось расстаться. Когда Тэлворт предложил их мне, я с радостью пошел на это. — Он поморщился. — Мы столько времени воевали с Тимоти, что уже не помним, из-за чего разгорелся сыр-бор, и забыли о том, что когда-то были друзьями. Поэтому я не стал сопротивляться, когда появилась возможность насолить Макферсону. Мне казалось, это будет моим триумфом. Но когда я их получил, это не доставило мне ни малейшего удовольствия. Может показаться странным, но мне недостает борьбы всех этих прошлых лет. Тимоти — мой старый друг-соперник. Когда я одержал победу, с ней пропала частичка меня самого. Поэтому уговорил Адамса управлять фабриками. Я знал, что он нравится Тимоти и смягчит удар. По этой же причине я согласился с предложением Тэлворта оставить вашего деда в качестве консультанта.

— Значит, это была идея Марка? — переспросила девушка.

Старик утвердительно кивнул.

— Да, и мне показалось, неплохая… Ну, не знаю, как объяснить-восстановить статус кво. Наверное, так!

Эвелин оттаяла. Ох, уж эти старые джентльмены!

— Поэтому вы здесь? Чтобы помириться с дедушкой?

Он улыбнулся. Чувствовалось что Ральф немного пришел в себя.

— Не говорите ничего Тимоти, но знайте: я к нему очень хорошо отношусь, и мне неприятно, что я забрал у него фабрики. Я также уважаю Тэлворта. Когда прочитал утренние газеты, мне стало его жаль. Он — человек с большим чувством достоинства и не желает, чтобы копались в его грязном белье. Наверное, весьма неприятно, что его имя появилось в газетах и миллионы любопытных теперь станут смаковать историю его жизни! Я подумал, может, ему будет приятно узнать, что друзья поддерживают его. И еще, я приехал сюда, потому что решил, что здесь найду и Марка, и Тимоти. Дворецкий Тэлворта сказал, что хозяина нет дома, а воскресенье-выходной…

— Правильно, но Марк устроил в офисе утром пресс-конференцию.

— Тогда отправлюсь туда, — сказал Ральф Линсдей, с трудом вставая. — Спасибо дорогая.

Он застегнул пальто.

— Кажется, на улице тихо. Люди Тэлворта разобрались с газетчиками. Вы не боитесь оставаться одна?… Может, хотите отправиться со мной?

— Нет, все хорошо, и благодарю вас, мистер Линсдей. Вы очень добры. Я скажу дедушке, что вы заходили.

— Передайте ему… Мне так жаль… Эвелин улыбнулась.

— Я ему все передам.

Ральф выпрямился, как солдат перед боем.

— Хорошо, тогда открывайте дверь, милая. Эвелин открыла дверь, и Линсдей вышел на улицу. Сразу же подошли два человека, охрана Тэлворта, и он беспрепятственно проследовал к своей машине. Эвелин заперла дверь и позвонила деду.

— Думаю, ты можешь ехать домой. Марк прислал охрану, и они разогнали всех любопытных.

— Как ты, дорогая? — взволнованно спросил Тимоти.

— Нормально, — солгала она, радуясь, что он не видит ее лица.

— Хорошо, постараюсь приехать как можно» быстрее.

Макферсон прибыл через час, и у него не возникло никаких проблем с прессой. Оставалась только одна машина, но люди Тэлворта не позволили никому выйти, пока Тимоти шел к дому.

Эвелин рассказала о визите Ральфа Линсдея. Дед поразился.

— Что ж… Это благородно с его стороны… Говоришь, он поехал в офис повидаться с Тэлвортом? Ральф порядочный человек, и этого у него не отнимешь. Старая лиса!

Эвелин засмеялась.

— А он называл тебя старым чертом! Деду комплимент пришелся по вкусу.

— Вот как? Так назвал меня? Ну, пусть не рассчитывает, что сможет меня умаслить!

Зазвонил телефон.

Быстрый переход