Изменить размер шрифта - +

— Не думала, что вас волнует мое мнение.

Его вызывающий взгляд смягчился, мужчина выдержал паузу, молча глядя на море, и наконец произнес:

— Я пытался не обращать на него внимания.

Теперь Элма оглядела его всего, с ног до головы. Могучее тело, забронзовевшая от ветра и солнца кожа говорили о воле к жизни и неисчерпаемой силе — как и весь его остров. С трудом шевеля языком, она тихо прошептала:

— Почему?

Он уставился на водную гладь и, казалось, не находил там то, что искал.

— У меня были причины, — ответил он странным тоном. Его широкие плечи на сей раз слегка поникли.

Женщина ждала, но гигант больше не сказал ни слова, продолжая держать ее в нервном напряжении. Неизвестно почему, но она не могла заставить себя повторить вопрос — хотя чего, спрашивается, ей бояться? Отложив на время разрешение возникшей проблемы, она неожиданно спросила:

— Вы очень скрытный человек, ведь правда?

Не глядя на нее, он ответил:

— Полагаю, вам это кажется отрицательной чертой характера.

— Разумеется нет.

— Я уже говорил — в моей истории мало интересного.

— Мне интересно, — прошептала Элма, и ее голосом говорил не разум, а чувство.

Он повернулся к ней, и от ее взора не укрылась прядь волнистых волос, выбитая из прически дующим с моря ветерком. Элма почувствовала дикое желание убрать ее со лба или еще больше растрепать. Она не знала, что выбрать, и на всякий случай приказала себе не сходить с ума.

По-прежнему молча он продолжал смотреть на нее. Элма затаила дыхание, боясь, как бы он не ушел прочь, как не раз делал до того.

— Вам будет неинтересно, — повторил он, словно предупреждая.

На этот раз Элма как будто поняла намек. Почему она с таким упрямством совала нос в его личную жизнь? Не в ее характере проявлять навязчивость, и, однако, что-то в Крейтоне Кеннете зажгло в душе Элмы желание, ей не свойственное. Она страстно хотела знать о нем все — о его жене, о его горе… Не обращая внимания на предостережение, она упрямо продолжала гнуть свое:

— Вы ведь очень любили свою жену, правда?

На одно мгновение его глаза превратились в два острых кинжала. Он смерил ее взглядом из-под густых бровей, от которого сердце женщины забилось с новой силой. Пока он собирался с ответом, волны не один раз накатили на берег и рассыпались миллионами радужных брызг. Все это время только напряженно изогнутая бровь показывала всю бурю, которая бушевала в душе этого человека. Наконец он произнес:

— Вы читали Эрве Базена?

Сердце Элмы ушло в пятки. Всякое она могла предположить, но только не такую резкую смену темы! Вместо того чтобы принять ее помощь, он предпочел держать ее на расстоянии, заставить снова почувствовать себя неискушенной простушкой. Каковой она и была — по сравнению с ним. Решив не принимать новый удар близко к сердцу, она парировала его с сарказмом, на какой только была способна:

— Я не многое читаю из современной прозы, но, поскольку моя домохозяйка выписывает тонны журналов, я тоже в курсе всех последних новостей. К примеру, я недавно прочла статью о собаках и почему они воют на луну. Желаете послушать?

Он ухмыльнулся, и Элме показалось, что шутка пришлась ему по вкусу.

— Вообще-то я имел в виду одну конкретную мысль из его романа, — бросил он на нее короткий острый взгляд.

— Ну? И что же это за мысль?

— «Любовь — это то, что еще можно предать».

Элма почувствовала смущение.

— Уверена, что это глубокая мысль, но думаю также, что я навек упала в ваших глазах. — Она решительно взглянула на него.

Быстрый переход