Изменить размер шрифта - +

— И я им правда так нужна?

— О да. Каждый мнит, что станет править поверх твоей головы хотя бы светлыми, раз с Играми не срослось.

— И Эрберт?

Сайла скривилась и отмахнулась:

— Этот будет самым настырным, готовься.

— Я бы не хотела… — начала я, но она перебила:

— Обо мне не думай. Я не обманываюсь на его счёт и тебя точно винить ни в чём не стану. Лучше расскажи…

Сайла посидела у меня ещё некоторое время. Обсудила новую моду в королевстве — похоже, ковровые платья скоро должно были окончательно уйти в прошлое. Повздыхала на каждое упоминание Рори и пофантазировала о реакциях каждого принца, когда меня наконец официально представят семейству Гресслингов. Только реакцию Рэйвена трогать не стала. Затем мы распрощались, и я начала готовиться к новому дню в Тёмном королевстве. Прятать круги под глазами и углубившиеся складки вокруг губ — никто не должен понять, что светлая принцесса не так беззаботна, как кажется.

Наутро мы завтракали в той же столовой и тем же составом. Одна из прислуживающих нам тёмных горничных, ставя передо мной тарелку с политым вишнёвым сиропом пирогом, сообщила:

— Доставили подарки, ваше высочество.

— Подарки? — удивилась я. — От кого?

— От их высочеств.

Я глубоко вздохнула.

Началось.

Глава 3

Рэйвен

О принцессе говорили все и с таким характерным придыханием, что уже на второй день Рэйвену хотелось придушить эту незнакомую, по сути, девчонку. Едва притащила свой светоносный зад во дворец, и уже нигде от неё не скрыться.

И ладно слуги и помощники — те в основном обсуждали очаровательную гостью меж собой и явно не рассчитывали, что его величество подслушивает. Сам виноват. Но братья… О, эти издевались нарочно и с неприкрытым удовольствием.

Сначала Шэрат с утра пораньше вломился в кабинет и с порога провозгласил:

— Я влюблён! Женюсь немедля и уезжаю к светлым.

— Когда успел? — пробормотал Рэйвен, не отрываясь от сомнительного приказа, который сунул ему на подпись кто-то либо очень наглый, либо очень глупый, либо очень уставший жить…

— Неважно, — отмахнутся Шэрат, и в голосе его наконец прорвался едва сдерживаемый смех. — Ради такой женщины можно и поторопиться.

Рэйвен вскинул голову и прищурился:

— Я чего-то не знаю?

— Все мы чего-то не знаем, — философски изрёк брат и удалился, бросив напоследок: — Передай остальным, чтоб не тянули руки к моей принцессе.

И остальные не заставили себя ждать. Причём Рэйвен, конечно, рассчитывал на их рвение в вопросе мирных переговоров и даже отложил на денёк торжественный приём, дабы гостья освоилась, пригляделась, определилась с приоритетами, но вызванный ею ажиотаж напрягал и что-то тревожил внутри. Там, куда никому не было доступа.

Явившийся после Шэрата Алрэй был задумчив.

— А мне точно нельзя к светлым в головы? Ни к кому? Даже на волосок? — наконец выдал он, когда Рэйвен, устав от молчания, совсем не по-королевски запустил в брата скомканный клочок бумаги.

Пусть радуется, что не нож для писем, тот так и просился в руку.

— Они все проявленные маги. И клянусь, если хоть один из них почувствует ментальное вторжение, я подарю им тебя как трофей, перевязав ленточкой. Будешь до конца жизни прислуживать в Светлом королевстве.

— Так и знал, что ты станешь деспотичным правителем. — Алрэй вздохнул. — Так и быть, но потом, когда захочешь сам узнать, что к чему, не приходи и не проси никого прочесть.

— С чего мне о таком просить? — нахмурился Рэйвен, однако тот уже, насвистывая, скрылся за дверью.

Все словно с ума посходили, и самым безумным оказался, как ни странно, Дьюэйн, влетевший в злосчастный кабинет короля ещё часом позже.

Быстрый переход