С помощью
дочерей, выкованных на той же наковальне, ей кое-как удалось
сохранить за почетным столом места для доктора Хувеналя Урбино
в центре и для епископа Обдулио-и-Рея справа от него. Фермина
Даса села рядом с мужем, как делала всегда, чтобы он не заснул
во время обеда и не пролил бы суп себе на лацканы. Место
напротив занял доктор Ласидес Оливелья, пятидесятилетний
мужчина с женоподобными манерами, великолепно сохранившийся,
вечно праздничное состояние души доктора никак не вязалось с
точностью его диагнозов. Все остальные места за этим столом
заняли представители власти города и провинции и прошлогодняя
королева красоты, которую губернатор под руку ввел в залу и
усадил рядом с собой. Хотя и не было в обычае на званые обеды
одеваться особо, тем более что обед давался за городом, на
женщинах были вечерние платья и украшения с драгоценными
камнями, и большинство мужчин было в темных костюмах и серых
галстуках, а некоторые - в суконных сюртуках. Только те, кто
принадлежали к сливкам общества, и среди них - доктор Урбино,
пришли в повседневной одежде. Перед каждым гостем лежала
карточка с меню, напечатанная по-французски и украшенная
золотой виньеткой,
Сеньора Оливелья, боясь, как бы жара кому не повредила,
обежала весь дом, умоляя всех снять за обедом пиджаки, однако
никто не решился подать пример. Архиепископ обратил внимание
доктора Урбино на то, что этот обед в определенном смысле
является историческим: впервые за одним столом собрались
теперь, когда раны залечены и боевые страсти поутихли,
представители обоих лагерей, бившихся в гражданской войне и
заливавших кровью всю страну со дня провозглашения
независимости. Умонастроение архиепископа совпадало с радостным
волнением либералов, особенно молодых, которым наконец удалось
избрать президента из своей партии после сорокапятилетнего
правления консерваторов. Доктор Урбино не был с этим согласен:
президент-либерал не казался ему ни лучше, ни хуже
президента-консерватора, пожалуй, только одевается похуже.
Однако он не стал возражать архиепископу, хотя ему и хотелось
бы отметить, что на этот обед ни один человек не был приглашен
за его образ мыслей, приглашали сюда по заслугам и родовитости,
а заслуги рода всегда стояли выше удач в политических
хитросплетениях или в бедовых военных разгулах. И если смотреть
с этой точки зрения, то пригласить не забыли никого.
Ливень перестал внезапно, как и начался, и сразу же на
безоблачном небе запылало солнце, но короткая буря была
свирепа: с корнем выворотила несколько деревьев, а двор
превратила в грязное болото. |