Он пожал плечами и усмехнулся. Его мужественное лицо вдруг стало совершенно мальчишеским.
– При чем тут честно или нечестно? Я умираю от желания прокатиться на двухэтажном автобусе. – Он улыбнулся ей неотразимой улыбкой. – Ты ведь не против, Зуки?
– А если бы была, разве это тебя остановит?
Покачав головой, Паскуале забрал у нее коляску и сунул себе под мышку.
– Никогда, – весело ответил он.
В зоопарке он ездил с Тоби на ослике, катался на старинной карусели. После того как они съели по печенью, он стал помогать служителю бросать рыбу морским львам, а потом они пошли смотреть на диких кошек. А когда Зуки отказалась зайти с ними в серпентарий, он стал ее поддразнивать. Зуки вдруг подумала, что еще никогда так хорошо не проводила время.
А Паскуале никогда не выглядел таким раскованным. Она с удивлением наблюдала за ним, когда он покупал Тоби какое-то особенное мороженое.
– Полагаю, ты скоро попросишь разрешения поменять ему штанишки? – спросила она, не скрывая своего удивления.
– Если ты меня об этом попросишь, то готов, – с улыбкой ответил он, не дрогнув.
– Нет, – поспешно возразила она. – Я пошутила. – И она стала так внимательно изучать раскраску перьев у попугая, как будто от этого зависела ее жизнь.
Но ее поражало не его отношение к ней, а то, как он обращался с Тоби. И это понемногу разбивало ее защитную броню, грозя полностью ее разрушить. Было невероятно трудно не почувствовать расположение к человеку, с такой нежностью обращающемуся с ребенком.
Не в силах больше сдерживать свое любопытство, она заметила:
– Ты умеешь обращаться с детьми.
Оторвав взгляд от попугая, и обернувшись к Паскуале, она побледнела от внезапно осенившей ее мысли.
– У тебя нет своих детей? – ляпнула она, не успев подумать.
– Я не женат, – нахмурился он.
– Ну и что?
– А то, что в душе я человек старомодный, Зуки, и считаю невозможным иметь детей вне брака. – Улыбнувшись, он отказался от предложения Тоби лизнуть его мороженое. – Я всему научился у своей племянницы. Дочка Франчески Клаудиа немного старше Тоби.
– У Франчески есть дочь? – воскликнула Зуки.
– А что в этом особенного? – искоса посмотрел на нее Паскуале.
– Ты ведь на днях сказал мне, что Франческа – видный адвокат…
– Ты считаешь, что это несовместимо? – саркастически заметил он. – Вообще-то в случае с Франческой это действительно так. Она продолжает работать полный рабочий день, а воспитанием Клаудии занимаются разные няни, многие из которых, по моему мнению, совершенно для этого не подходят.
Господи, ну и диктатор же он!
– Похоже, ты не одобряешь работающих матерей.
– Боюсь, это именно так.
– Боишься? – Странный выбор слова, подумала она.
Глаза Паскуале под густыми ресницами сверкнули темным блеском.
– Знаю, это не современный взгляд на вещи, но я считаю, что дети должны воспитываться главным образом родителями.
– В основном матерью, разумеется?
– Правильно.
Честно говоря, в глубине души она была с ним согласна, но это было ее личное эмоциональное ощущение, а сейчас нужно было защитить Франческу.
– Значит, только потому, что так распорядилась природа, женщина должна оставить карьеру, которой с таким трудом добилась?
– Думаю, ты упрощаешь. Можно временно прекратить работу…
– Не такую, как моя, – возразила Зуки. – Она зависит от возраста.
– Нет, твою нельзя. Но другую – можно…
– Но для женщины это не то же самое, что для мужчины, – упрямо отрезала Зуки. |