Она быстро опустила ресницы, прерывая протянувшуюся между ними незримую нить. Возможно, Джеррод уже выкинул из головы то, что произошло здесь. Но не Брайана. Казино всегда будет будить в ней память о первой ночи любви. И побережье, скорее всего, тоже станет местом воспоминаний о Джерроде. Потому что этот мужчина уже стал частью ее души.
Голос Сони заставил ее очнуться от мыслей.
— Как твой отец, Джеррод? — небрежно спросила она.
Вряд ли эта небрежность была истинной. Все помнили, что с братом она не разговаривала тридцать лет.
— Так, как можно было бы ожидать, — спокойно ответил Джеррод. В его голосе не прозвучало ни намека на вражду, которая когда-то разделила две семьи.
— Я молилась, чтобы с ним было все в порядке.
— Мы тоже. Но боюсь, наши молитвы не помогли.
— Да, знаю. Я разговаривала с Кэтрин несколько месяцев назад, — призналась Соня. — Она уже не верит в его выздоровление. — Женщина моргнула, прогоняя набежавшие слезы.
А Брайана могла только думать, какая сильная неприязнь разделила две семьи. Соня и Даниэль были Хаммондами, но они избегали брата Сони — Оливера, который являлся отцом Джеррода.
И вот наконец-то сделан первый робкий шаг к примирению.
Принесли первую перемену блюд, и все оживленно заговорили о другом, давая Соне возможность прийти в себя.
— Должна сказать, — заявила Даниэль, решительно берясь за вилку, — что у вас в Мельбурне есть куда сходить за покупками. Мы хотели прилететь еще на прошлый уикенд, но потом мама отказалась. Ей не нравится толпа, которая наводняет город во время гоночный соревнований в «Гранд прикс».
Соня пожала плечами:
— Я люблю Мельбурн, но гонки не для меня. Кстати, там были Ким и Рик. А еще Джессика и Райан. — Она сделала паузу, внимательно взглянув на Джеррода: — Они сказали, что виделись с тобой в корпоративной ложе.
— Мельком.
— Я тоже там была, — встряла Брайана, чтобы сгладить неловкость. — Джессике очень идет беременность.
Соня вздохнула:
— Я так рада, что они счастливы. — Она посмотрела на дочь с ласковой улыбкой: — Дети — цветы нашей жизни.
Даниэль обвиняюще направила на нее вилку:
— Да, именно поэтому ты так кричала, когда я собралась в Порт-Дуглас.
Ее мать улыбнулась Джерроду и Брайане:
— С другой стороны…
— Мама! — воскликнула Даниэль, фыркнув от смеха.
— Дети — цветы, — невозмутимо продолжила Соня, — на могиле своих родителей.
Все весело рассмеялись.
— Дэни, — сказал Джеррод, когда за столом наступила тишина, нарушаемая только звоном посуды. — Тебе нравится Порт-Дуглас?
Глаза девушки вспыхнули.
— Я обожаю его! — воскликнула она.
— Как твои успехи? — вступила в беседу Брайана. — Мне очень понравились драгоценности твоего дизайна.
Даниэль выглядела польщенной.
— Спасибо. У меня появляется все больше клиентов. Я даже смогла выплатить Ховарду заем, который он мне давал на открытие магазина.
— Ты занимаешься дизайном украшений? — удивленно спросил Джеррод. До этого он явно не знал, чем занимается его двоюродная сестра. — Должно быть, ты очень хороша в этом деле, если Ховард ссудил тебя деньгами.
— Джеррод, послушай, я никогда не относилась к Ховарду как к отцу, — внезапно выпалила Даниэль.
— Даниэль! — Соня была шокирована. |