Ее лицо прояснилось: — Да. Не так давно о нем упоминалось в газетах.
— Это ожерелье пропало тридцать лет назад. Оно принадлежало жене Ховарда Блэкстоуна, Урсуле, которая умерла вскоре после пропажи украшения.
— Она покончила с собой, да? — спросила Брайана и тут же нахмурилась: — А при чем здесь драгоценности Марис?
Медленно текли секунды. Затем Куин наклонился вперед, в глазах возникло выражение, заставлявшее прислушиваться к его словам.
— Камни из сейфа когда-то были частью «Розы Блэкстоунов».
Брайана непроизвольно дернулась:
— Что? Каким образом у Марис оказались камни из ожерелья, пропавшего тридцать лет назад?
— Я тоже хотел бы это знать.
Она сделала глубокий вдох, контролируя волнение:
— Вы же не думаете, что я как-то к этому причастна?
— Успокойтесь, Брайана. Я не думаю ничего такого, — уверил он ее, — но я надеюсь, вы сможете пролить свет на ситуацию. Вот почему я пришел к вам. Хотел поговорить тет-а-тет.
— Я бы рада, но мне ничего не известно.
Он кивнул и ободряюще улыбнулся:
— Давайте я начну рассказывать, а вы меня остановите, если что-то вспомните.
Она откашлялась:
— Хорошо.
— История начинается с отца Урсулы, Джеба Хаммонда. Он был помешан на золоте, которого, по его мнению, полно в диких районах австралийского континента. Там-то он и нашел огромный розовый бриллиант невероятной ценности. Бриллиант Джеб назвал «Сердце диких земель» и подарил дочери на рождение ее первенца. А затем Ховард заказал вставить его в ожерелье.
Брайана наморщила лоб, припоминая события давно минувших дней:
— Кажется, мальчик потом стал жертвой киднеппинга?
Куин сурово сжал губы:
— Да. Джеймсу было два года, когда его похитили. Но Ховард всегда верил, что его сын жив. Возможно, он был прав.
— Да, я слышала.
— Урсула так и не оправилась от потери сына. Как вы знаете, у нее было еще двое детей, Кимберли и Райан. Когда родился Райан, у Урсулы началась послеродовая депрессия. Однажды она шагнула в океан, чтобы никогда больше не выйти из него.
— Ужасная трагедия, — вздохнула Брайана.
— Но история на этом не заканчивается, — сказал Куин. — Ожерелье. Оно исчезло вдень тридцатилетия Урсулы прямо с шеи женщины. Урсула тогда напилась и упала в бассейн. Кто-то из гостей помог ей добраться до комнаты. Больше украшения никто не видел. Ховард обвинил в пропаже брата жены, Оливера, — его взгляд стал жестким. — Еще Ховард обвинил его в организации киднеппинга, что Оливер всегда отрицал. С тех пор они не разговаривали друг с другом.
В его глазах мелькнуло какое-то горькое выражение, и у Брайаны вырвалось:
— Вы не любите Ховарда Блэкстоуна?
Куин сжал челюсти:
— Ховард был мстителен. К тому же он умел великолепно манипулировать людьми и разрушать их жизнь… Простите, это личное, — опомнился он.
Брайана охотно пошла ему навстречу:
— И украшение никогда не было найдено?
— Нет. Страховая компания отказалась выплатить деньги. Им удалось найти лазейку для отказа.
— И никаких следов?
— Нет, — Куин покачал головой. — Расследование было тщательным, но вор так и не был найден. А Ховард продолжал обвинять Оливера.
Брайане стало очень жалко отца Джеррода. У Оливера было достаточно поводов, чтобы прекратить с Ховардом всяческое общение. Правда, она сомневалась, что ему удалось вырвать из сердца Соню. Сестра — это навсегда. |