Изменить размер шрифта - +
Близнецы дружно щелкали клавишами. Эй, а как же я? Лишний, да?

– Что им известно такого, о чем мы не знаем? – подал голос Джей.

– А почему крысы бегут с тонущего корабля? – откликнулся, не поворачивая головы, Кей. И близнецам:

– Девочки, данные со спутника Лем Сат 4. Термосканирование протонных выхлопов.

Микки – а может быть, Мод – забегала тремя из восьми щупалец по клавиатуре. Еще двумя она взяла из рук Джея стаканчик из‑под кофе и ловким броском отправила в мусорную корзину, стоящую метрах в трех от пульта. Джей чуть было не иссох на месте от черной зависти.

Карта на экране изменилась, но ничего особо устрашающего Джей не увидел. Судя по облегченному вздоху Зета – старшие тоже.

– Хорошо. Спасибо. Лем Сат 18, – скомандовал Кей. Расслабляться он не спешил.

Карта опять переменилась.

– Так. Разрешение четыре тысячи.

На край Земли наползала зубчатая тень гигантского космического корабля.

– Черт возьми, – констатировал Кей. – Когда они успели?

– Утром их еще не было, – сокрушенно вторил ему Зет.

– Что? Кого? – изнывал вновь всеми позабытый Джей.

– Это аркиллианский боевой крейсер, – сумрачно пояснил Кей.

– А у нас мертвый аркиллианский посол, – не менее весело добавил Зет. – Держу пари, балтианцы тоже скоро прибудут.

Из динамика раздались жуткие вопли. Как будто кошку с собакой сунули в стиральную машину, закрыли крышку и включили барабан.

– Легки на помине, – буркнул Кей.

– Получено послание с крейсера, – прочирикал у всех в мозгах голос Микки. Или это все‑таки была Мод?

– Переведите, – распорядился Зет. – И пусть у нас возникнут небольшие проблемы с транслятором.

– Кажется, они злятся, – встрял Джей. Ему очень хотелось быть полезным.

– Кузнечик, ты просто гений, – хмыкнул Кей. – Конечно, злятся. Иначе бы их здесь не было.

Зет очнулся от ступора, в котором созерцал боевой корабль.

– Кей, почему бы вам не съездить в ювелирную лавку Розенберга? Может быть, что‑нибудь раскопаете.

Кей развернулся на каблуках.

– Никто не хочет сказать, что у него дурное предчувствие? – поинтересовался Джей.

– Заткнись, – посоветовал Зет. – Вон отсюда. Оба.

Джей поплелся на выход.

– Кей! – сказал им в спины Зет. – Выдай ребенку оружие.

Кей кивнул, не оглядываясь.

В одном из многочисленных кабинетов, как две капли воды похожем на все остальные здешние помещения – голые антрацитовые стены и такой же веселой расцветки потолок, – Кей отодвинул панель, за которой обнаружился стенд с оружием. Кей выбрал шикарный навороченный шпалер с ребристой рукояткой и раздутым стволом.

– Крутая игрушка, – сказал Джей. – А что это?

– "Сириус‑4". Деатомайзер.

– Вот это мой размерчик!

Кей достал кобуру, приладил ее на пояс и сунул туда оружие. Потом еще раз порылся в ящике и выудил еще одну "пушку". Даже не "пушку", а ее зародыш. Такой крошечный, что он целиком уместился бы в кулаке. Джей взял его двумя пальцами.

– Мы называем его "Шумным сверчком".

– Ой нет! Кей! Кей!!! У тебя, значит, будет деатомайзер четвертой серии, а у меня какой‑то лилипутский "сверчок"?! Брось!

Кей молча отодвинул руку напарника, так чтобы "сверчок" не смотрел ему в лицо. Кажется, я опять облажался, вздохнул Джей.

Быстрый переход