Изменить размер шрифта - +
К разочарованию бесстрашных зевак, насытившееся чудище опустилось на дно Босфора и, по всей вероятности, решило там вздремнуть для улучшения пищеварения. Однако вскоре стало известно, что ко двору явился его полновластный представитель, именующий себя Синдбадом-мореходом, и потребовал немедленной аудиенции у сиятельного султана. Это вызывающее требование было тотчас удовлетворено, однако наглец не остановился на достигнутым и предложил затмевающему собой все подряд властителю побеседовать с ним наедине. К изумлению придворных, Абдул-Надул Великолепный послушно поднялся с трона и сделал приглашающий жест по направлению к личным покоям.

    Когда они наконец остались вдвоем, Иван смерил султана неодобрительным взглядом и произнес:

    - Что ж, Антипов Антип Иннокентьевич, пора бы нам определиться с нашими планами.

    Реставратор с изумлением выслушал рассказ об игорном беспределе, творящемся в древнем Истанбуле, без возражений написал указ, продиктованный Птенчиковым, и пообещал надрать уши своему сиятельному сыну, как только тот вернется во дворец.

    - Хотя, - протянул он с сомнением, - скорее всего, парень о казино и не знает. Он не особо интересуется делами империи. Творческая натура…

    - Теперь придется заинтересоваться, - жестко отрезал Птенчиков. - Соню мы уже отправили в будущее, так что управлять государством за него будет некому.

    - Соня в будущем! - ахнул Антип. - Тяжело ей придется, бедняжке.

    - Эта женщина всегда умела приспособиться к жизненным обстоятельствам, - усмехнулся Иван. - Нам же осталось забрать отсюда ее младшего сына и ликвидировать систему казино. Единственная проблема - надо бы разыскать вторую «гаремную» авантюристку, составлявшую достойную конкуренцию вашей… э… знакомой. Лихая казачка Ксюха и ее верный помощник, янычар Андрийко…

    - Как вы сказали? - подскочил Антипов. - Ксюха и Андрийко? Так они прячутся в моей опочивальне!

    - Зачем?! Хотят убить султана и устроить государственный переворот?

    - Нет, что вы! Их самих тут чуть не убили. А я предложил им временное укрытие.

    И вот Егор Гвидонов, зевающий перед иллюминатором батискафа, получил по радиосвязи, заменившей контуженым детективам связь телепатическую, ответственное задание.

    Гарная парочка тихо дрожала в султанской опочивальне, пытаясь угадать свою дальнейшую судьбу, когда из-под кровати сиятельного владыки вдруг раздался страшный грохот и отборное русское словцо, перемежаемое нездоровым хихиканьем.

    - Демоны! - взвыл бесстрашный янычар, кидаясь на пышную грудь своей пассии.

    Словно в подтверждение его слов, тяжелая кровать заходила ходуном, сбросила с себя подушки и матрац, и из черной дыры показался… давний знакомый Ксюхи!

    - Привет, - сказал он и сдавленно хихикнул. - Вот, ударился макушкой о дно кровати. Первый раз иду во дворец этим путем. А мне, знаете ли, после недавней контузии совсем нельзя биться головой.

    Он снова хихикнул, смущенно прикрыл рот рукой, взглянул на онемевшую от ужаса парочку и вдруг буквально закатился от хохота:

    - Ой, не могу! Ну у вас и физиономии!

    Гарный янычар Андрийко повалился на колени и быстро забормотал душеспасительную молитву, призывая Аллаха немедленно прийти на помощь. Хитроумная Ксюха, памятуя о московском происхождении Егора, попыталась на всякий случай перекреститься, но забуксовала, успев за долгие годы стамбульской жизни позабыть, в каком направлении это делается.

    - Успокойтесь, ребята, - отсмеявшись, произнес Гвидонов. - Я здесь для того, чтобы выполнить свое обещание. - Он выбрался из развороченной кровати и подошел ближе к Ксюхе.

Быстрый переход