Изменить размер шрифта - +
- Я здесь для того, чтобы выполнить свое обещание. - Он выбрался из развороченной кровати и подошел ближе к Ксюхе. - Помнишь, я говорил, что отправлю тебя на родину? Все готово. А чтобы тебе не было страшно, можешь захватить с собой приятеля.

    - Ты Иблис? - уточнил Андрийко. - Собираешься утащить нас в преисподнюю?

    - Что ты, я Егор, а это подземный ход, которым пресветлый султан пользуется на досуге для одиноких прогулок под луной. Ну как, идем? - Он сделал еще шаг и хотел помочь Ксюхе подняться, но та взвизгнула и отчаянно затрясла головой. - Неужели вы хотите остаться здесь? - удивился Гвидонов и обвел глазами опочивальню султана. - Боюсь, ваше уединение очень скоро будет нарушено.

    Жинка с хлопцем переглянулись. Их положение и впрямь было незавидным.

    - Ты действительно хочешь нам помочь?- взяла себя в руки отважная казачка.

    - Я об этом толкую уже десять минут, - хихикнул Егор.

    - Но как мы доберемся до родных мест?

    - На корабле. Он уже стоит подо всеми парусами на выходе из подземного лаза. Давайте-ка пошустрее, время - деньги.

    Слово «деньги» оказалось магическим, хоть и не имело прямого отношения к сути разговора - Ксюха мигом мобилизовалась и энергично тряхнула за шиворот своего растерянного кавалера:

    - Он прав, медлить не стоит.

    Казачка решительно шагнула к кровати и исчезла в черной дыре.

    Когда беглецы выглянули из расщелины на склоне холма, они и впрямь увидели покачивающийся на волнах парусник, в который превратился подводный батискаф Птенчикова. Не зря Мамонов так долго трудился над мобильной моделью «Хамелеон» - аппаратом прибытия, который может принимать форму любого транспортного средства, характерного для заданной эпохи. Правда, программа этого аппарата была рассчитана не на историческое соответствие, а на многообразие видов водного транспорта: от утлой лодчонки, на какой Иван Птенчиков совершил путешествие на остров Буян, до вполне функционального атомного ледокола. Разумеется, не слишком большого.

    На берегу Мраморного моря было пустынно - все население Истанбула собралось на Босфоре караулить, не соизволит ли выспавшееся чудище выглянуть на поверхность. Егор незаметно щелкнул пультом, и от борта корабля протянулся длинный - очень длинный! - трап, лениво покачивающийся на волнах. Вся троица быстро перебралась на судно и наконец вздохнула с облегчением.

    - А где же команда? - поинтересовался янычар Андрийко, с интересом оглядываясь по сторонам.

    - Это необычное судно, - туманно пояснил Гвидонов. - Очень быстроходное! Пойдемте в каюту, я вам все объясню.

    Он провел своих гостей в кабину перемещений. Программа «плавания» была составлена заранее. Оставалось лишь нажать кнопку «старт».

    - Вставайте сюда, держитесь за поручень, корабль может качнуть, - командовал Егор. - Теперь потерпите, нас ждет небольшое испытание…

    Каюта внезапно завибрировала.

    - А-а-а!!! - завизжала испуганная Ксюха, но неприятные ощущения закончились так же быстро, как начались - парусник уже качался на берегу Днепра.

    - С мягкой посадочкой! - ободряюще хихикнул Егор и пригласил всех подняться на палубу.

    - Днипро… - прошептала Ксюха, вглядываясь в очертания родных берегов. - Да как же такое возможно?

    - По щучьему велению, по моему хотению, - небрежно пояснил Егор.

    - Хорошие у вас, у русских, сказки, - завистливо вздохнул Андрийко, ни на минуту не усомнившийся в правдивости его слов. Да и то сказать: как иначе средневековый хлопец может объяснить моментальное перемещение в пространстве, если не волшебством?

    - Ну бывайте, - заторопил пассажиров гений технической мысли, ненавязчиво подпихивая их к трапу.

Быстрый переход