Мэт застонал.
— Значит, он рассказал нам чистую правду, — негромко проговорил Рамон.
— Если ты подумал о том же самом, о чем и я, то да, — буркнул Мэт.
— Он сказал, что запомнил нас со времени нашей встречи с тобой у монастыря, — продолжала рассказ Химена. — И сказал, что следовал за нашими аурами, покуда не разыскал нас.
— Он сказал, что по нашим аурам определил, что мы принадлежим к твоему семейству, — сказал Рамон. — Ты не знаешь, что он имел в виду?
— Во всяком случае, не врожденную способность анализировать ДНК, — проворчал Мэт. — Он вам сказал, как его зовут.
— Нет, — покачала головой Химена. — Он только сказал. «Зовите меня, как пожелаете».
Мэт снова застонал.
— И как же вы его стали звать?
— Они назвали меня «Как пожелаете»! — прозвучал возмущенный басок. Мэт, сидевший по-турецки, подпрыгнул, не выпрямляя ног — то есть, вернее, конечно, будет сказать, что он проделал такой трюк мысленно. Когда его внутренний мир пришел в согласие с миром окружающим, он медленно повернулся влево и увидел улыбающуюся физиономию существа, одетого в куртку с поднятым капюшоном.
— Меховые штаны? — мстительно проговорил Мэт.
— Они быстро догадались, — успокоил его Бохи.
— Значит, это хорошо, что мы не дали ему никакого имени? — спросил Рамон.
— Еще как хорошо, — заверил его Мэт. — В отличие от вас я такую глупость совершил, и это сработало, как чары, вследствие которых он намертво привязался ко мне и отвязался только тогда, когда я уплыл по морю в Эрин.
— Угу, — сверкнул зубами в темноте Бохи. — Но теперь ты вернулся, ну и я тоже.
— Теперь я понимаю, почему Эрин зовут страной удачи, — вздохнул Мэт.
— Думаешь, название насмешливое? — сдвинул брови его отец. — Из-за чего же оно дано? Из-за местного авитаминоза, связанного с чрезмерным употреблением картофеля? Из-за британских вторжений?
— Извините, я не уточнил, о какой удаче речь, — сказал Мэт и хмуро воззрился на Бохи. — Но, насколько я понимаю, ты предпочел не мучить моих родителей, а спасать их жизнь.
— Того лучше, — ухмыльнулся бохан. — Они водили меня в такие местечки, где грех было не покуражиться!
— Нечего и дивиться тому, что колдуны не понимали, кто срывал их жестокие ритуалы, — с невольной улыбкой кивнул Мэт. — Может быть, мне стоит поблагодарить тебя, Бохи.
— Не надо, не за что, — поспешно протараторил Бохи. Мэт сразу почувствовал себя намного увереннее. Он вспомнил поверье, гласившее, что если кто-то поблагодарит услужливого фейри, так тот сразу и исчезнет, и более того — никогда не вернется обратно. Не сказать, конечно, чтобы Бохи всегда был так уж услужлив, но попытаться все же можно было — потом. Пока же у Мэта было такое чувство, что проказливый хобгоблин ему еще может пригодиться.
— Надеюсь, ты не пробовал вести себя грубо с моей матерью? — осведомился Мэт.
— Пробовал, — ответила за бохана Химена. — И думаю, что сожалеет об этом.
— Ты всегда наказывала в полном соответствии с преступлением, — усмехнулся Мэт и обернулся к бохану. — Ну и как же доставалось тебе? Она заставляла тебя устыдиться?
— Не-а, — осклабился бохан. — Стоило мне только произнести слова, которые ей были не по нраву, у меня сразу во рту так гадко делалось. |