Если бы заклинания были драгоценными камнями, то это было бы огромным безупречным бриллиантом. Она не могла подковырнуть его или дёрнуть. Чтобы сломать его, ей понадобилось бы меньше деликатности и намного больше грубой силы. Иными словами, ей пришлось бы очень крепко врезать по нему магией, практически как большим стенобитным тараном.
— Я могу попытаться, — сказала Сера. — Или мы просто можем позвонить в дверь.
Она протянула руку и нажала на кнопку на единственной каменной стене, которая находилась снаружи барьера. Мгновение спустя металлические ворота отворились, оттягивая слой магического барьера вместе с собой.
— Похоже, нас приглашают, — сказала Сера, ныряя в дыру барьера.
Кай последовал за ней. Ему пришлось повернуться боком, чтобы пролезть. И он сумел проделать это, не выглядя глупо или неловко. Этот мужчина носил сексуальность как вторую кожу. Он не сумел бы отключить её, даже если бы попытался.
— Это может быть ловушкой, — сказал Кай, когда барьер за ним захлопнулся.
Сера улыбнулась ему, направляясь вперёд по газону из шипов и роз.
— Тогда хорошо, что я захватила свой меч.
— У тебя нездоровая привязанность к этой штуке.
— У меня всегда был меч. Он для меня как плюшевый мишка.
— То есть ты обнимаешь его ночами? — его глаза смеялись.
Сера расхохоталась в ответ.
— Больше нет. Теперь у меня есть ты. Ты такой же колкий и почти такой же твёрдый.
— Что значит «почти»? — его руки со скоростью молнии ринулись вперёд, выбивая меч из её руки и смыкаясь сзади, поймав её в ловушку.
Её руки оказались зажаты слишком низко, чтобы метнуться к его лицу, так что Сера врезала ему в бок, пытаясь высвободиться. Он не только не поддался ни на дюйм, но вдобавок ко всему у неё теперь болел кулак. Проклятье. Он — не просто ловушка. Он металлическая ловушка. С железными зубами.
— Опусти, чокнутый ты дракон.
Его руки оставались надёжно сомкнутыми вокруг неё.
— Нет, пока ты это не скажешь.
— Ладно, — прорычала Сера. — Ты такой же твёрдый, как мой меч.
Его магия вспыхнула, самодовольство вознеслось до новых эпичных высот.
— И не забывай об этом, — прошептал Кай ей на ухо перед тем, как наконец-то отпустить.
Сера сделала шаг назад.
— Я могла вырваться.
— Не с помощью меча, милая, — он пренебрежительно взглянул на её упавший меч. — Тебе бы пришлось использовать магию. Но и это бы не сработало. Я слишком устойчивый, — он усмехнулся. — А ты не практиковалась.
Сера закатила глаза и подхватила с земли меч.
— И почему я знала, что все сведётся к этой лекции?
Прежде чем он ответил, тихий металлический шёпот царапнул по стрекотанию сверчков. Втиснутая между двумя башнями как какой-то подъёмный мост, деревянная дверь скользнула в сторону, открывая гараж с кафельными полами. Он был достаточно просторным, чтобы вместить шесть машин, но внутри были припаркованы всего две: чёрный фургон и ярко-жёлтая спортивная машина. Рядом с фургоном, в море огромных почтовых коробок, выставленных высокими башнями, стоял мужчина.
— Прошу, входите, — сказал он, приглашая их жестом.
Его длинные, прямые как карандаш волосы были белоснежными, как и его сияющая улыбка. Волосы доходили до середины спины, ярко и ошеломительно контрастируя с черным кожаным костюмом. Одежда хорошо подчёркивала его подтянутую мускулистую фигуру. С плеч свисал длинный плащ, тёмный и угрожающий.
— Тарин Дюпонт? — спросила Сера, входя в гараж. — Владыка зверей?
— У меня много имён. |