Лань Ванцзи отпил ещё супа, не выразив ни согласия, ни возражения. Вэй Усянь всё ждал, что тот поддержит разговор, но Лань Ванцзи оставался непоколебимым как гора Тайшань, и всё не отвечал ему, поэтому Вэй Усянь, в конце концов, не выдержал.
Он беззастенчиво спросил:
— Лань Чжань, ты правда имел в виду, что хочешь приготовить мне еду?
Лань Ванцзи оставался сдержанным, не отвечал ни «да», ни «нет».
Вэй Усянь заволновался. Он вскочил на ноги, схватился руками за края стола и настоял:
— Ну хотя бы «мгм» скажи.
Лань Ванцзи сказал:
— Мгм.
— Так что же — да или нет? Ладно, Лань Чжань, я просто подшучивал над тобой. Если ты в самом деле собираешься мне готовить, даже если прожжёшь котёл, и от него останется одна большая дыра, я на твоих глазах съем всё, что в нём было.
— …
Лань Ванцзи:
— До этого не дойдёт.
Вэй Усянь едва не запрыгнул на стол, умоляя:
— Так ты приготовишь или нет? Приготовь, приготовь, Ханьгуан-цзюнь, я съем!
Лань Ванцзи без тени эмоций придержал его за талию.
— Манеры.
Вэй Усянь предостерегающе произнёс:
— Гэгэ, ты не можешь так со мной поступить.
Лань Ванцзи наконец сдался под его уговорами, взял Вэй Усяня за руку и сказал:
— Я уже готовил для тебя.
— А? — Вэй Усянь удивлённо замер. — Уже готовил? Когда? Что ты готовил? Почему я этого не помню?
— Семейное пиршество.
Помолчав, Вэй Усянь спросил:
— Тем вечером, когда я решил, что ты купил целый стол блюд из хунаньской харчевни в посёлке Цайи… ты приготовил их сам?
— Мгм.
Вэй Усянь был потрясён до глубины души.
— Их приготовил ты? В Облачных Глубинах есть такое место как кухня?
— …Конечно, есть.
— Ты помыл и порезал овощи? Налил масло в сковороду и пожарил? И подбирал к блюдам специи?
— Мгм.
— Ты… ты…
Вэй Усяня его признание потрясло настолько, что он не мог и слова выговорить. В конце концов, он одной рукой схватил Лань Ванцзи за ворот и притянул к себе, другой обвил за шею и наградил страстным поцелуем.
К счастью, они всегда выбирали самые неприметные тихие уголки у стены. Лань Ванцзи подхватил его и развернулся так, чтобы оставить на обозрение лишь свою спину и руки Вэй Усяня, обвивающие его шею.
Глядя на лицо, нетронутое румянцем, и слушая ровное дыхание, Вэй Усянь скользнул рукой вниз, чтобы кое в чём удостовериться, и едва не обжёгся. Лань Ванцзи схватил его за шаловливую руку и предупредил:
— Вэй Ин.
— Я сижу прямо у тебя на коленях, зачем ты меня зовёшь?
— …
Тон Вэй Усяня сделался серьёзным.
— Просто… я просто очень обрадовался. Лань Чжань, ну почему ты такой невероятный во всём, за что бы ни взялся? Даже готовишь потрясающе!
Похвала прозвучала несравнимо искренне. С самого детства Лань Ванцзи удостоился бессчётного множества похвал и одобрений, но ни одно из слышанных им не производило подобного эффекта — чтобы ему с таким трудом приходилось сдерживать рвущиеся вверх уголки губ. Мужчина лишь притворялся бесстрастным:
— Это нетрудно.
— Нет. Это очень трудно. Ты просто не знаешь, сколько раз с самого детства меня прогоняли с кухни.
Помолчав, Лань Ванцзи спросил:
— Ты прожигал дно котла?
— Только однажды. Забыл добавить воду, кто ж знал, что котёл возьмёт и загорится. Не смотри на меня так. Правда, всего один раз.
— Что ты туда положил?
Вэй Усянь задумался и улыбнулся.
— Это было так давно, как я могу помнить всё в деталях? Не будем больше об этом. |