Изменить размер шрифта - +

Я упала на стул перед ее столом и сложила все мои книги и сумку на колени.

«Вы здесь уже три дня», — сказала Фолли. Сцепив пальцы, она положила руки на стол.

«Я хотела бы осведомиться, как вы освоились?»

«Спасибо, хорошо».

«Ммм… А как ваши отношения с одноклассницами? Вы уже влились в коллектив Св. Софии? Как вам в номере мисс Грин?»

Интересно, с чего это «в номере мисс Грин», будто Эмми и Лэсли там комнаты не принадлежат. Похоже, этот ответ тоже останется без ответа.

«Да. Мы со Скаут хорошо поладили».

«А с мисс Черри и мисс Барнаби?»

«Тоже», — сказала я, полагая, что неопределенный ответ избавит меня от дальнейших расспросов о надоедливой компании и их отношении к новичкам.

Фолли кивнула.

«Я одобряю то, что вы расширяете круг вашего общения. Заводите как можно больше знакомств и связей. Хорошо это или нет, но ваш успех определяется не только знаниями, но и теми людьми, которых вы знаете».

«Согласна», — послушно ответила я.

«Как ваши занятия? Уже есть успехи?»

Прошло всего четыре дня моего обучения в Св. Софии, о каких успехах может идти речь? Я решила придерживаться моего плана и давать неопределенные ответы, прикидываясь недалеким подростком.

«Все хорошо».

Она сделала заинтересованный вид, но глаза снова опустила на папку.

«Ваше расписание занятий уже определено, поэтому у вас есть возможность подобрать себе дополнительные занятия. Если вы интересуетесь живописью, можете посещать нашу студию искусств», — захлопнув папку, Фолли положила на нее скрещенные руки, будто запечатывая секрет внутри, — «Лили, я хотела бы поговорить с тобой откровенно».

Я приподняла брови, в ожидании продолжения.

«Учитывая причину твоего приезда сюда и твое предыдущее пребывание в общеобразовательной школе, я не была полностью уверена, что в Св. Софии тебе будет… комфортно».

Мои брови от удивления поползли вверх.

«Комфортно», — повторила я таким сухим и невыразительным тоном, на какой только была способна.

«Да», — повторила Фолли, — «Комфортно. Ты прибыла сюда не по своей воле, а по желанию твоих родителей, не смотря на то, что у тебя нет знакомых в Чикаго. Могу представить, как тяжело тебе приходится в разлуке с родителями. Но я знакома с Марком и Сьюзен и верю, что их исследования необходимы».

Я была поражена: «Вы знакомы с моими родителями?»

На мгновение на ее лице появилось замешательство, которое тут же сменилось ее обычным высокомерным и доброжелательным выражением.

«Тебе не сказали, что мы знакомы?»

Я смогла только кивнуть. Все что мне говорили родители о Св. Софии, что это превосходная школа с сильной системой обучения и прочее и прочее. А о том факте, что они знакомы с Фолли никогда. Похоже, забыли об этом упомянуть.

«Признаюсь, я удивлена», — сказала Фолли.

Думаю, нас таких двое.

«Св. София без сомнения прекрасное учебное заведение. Но ты так далеко от дома и родных, от Сагамора. Я полагала, если честно, что твои родители основывали свой выбор на наших отношениях».

Она не просто знакома с моими родителями, их связывают какие-то отношения.

«Откуда вы знаете моих родителей?»

«Хорошо…», — протянула она свой односложный ответ, поглаживая пальцами края папки. На нее это было не похоже — слишком уклончиво. Казалось, она тянет время. После затянувшегося молчания она взглянула на меня.

«У нас профессиональные отношения», — наконец, сказала она, — «Схожий научный интерес».

Быстрый переход