Изменить размер шрифта - +
Пойми ты, наконец, я сделал все, что мог. Любое лишнее движение с моей стороны и, в лучшем случае, «Game over».

– Хорошо, я постараюсь обойтись без твоей помощи. Можешь отправляться, куда тебе угодно.

– Даже если б я не знал, что Катарина твоя сестра, сегодня я наверняка дошел бы до осознания этого факта своими силами.

– Почему?

– Вы обожаете устраивать проблемы ближнему, усиленно давя своими очаровательными розовыми пятками на его совесть и чувство долга. Это у вас семейное.

– То есть Алису ты украл исключительно из чувства долга, – с милой улыбкой констатировала Варвара, – ну, хоть какая‑то ясность.

– При чем здесь Алиса? Между прочим, если на то пошло, не я украл, а у меня украли, не совсем одно и то же.

– Да неужели? А кто додумался до договора с Ехиднами? Горохов?

– Какой Горохов? – не понял Инсилай. – Не знаю никакого Горохова, а Алису у меня Магистр украл, без всякого гороха. Обчистил мои карманы, как трамвайный воришка, ни стыда, ни совести.

– Ты мне зубы не заговаривай, Горохов – отец Алисы. И не думай, что я поверю в то, что ты этого не знаешь.

– Так она, выходит, Горохова? Конец света. Ну и фантазия у папаши, это ж надо было до такой дичи додуматься! Алиса Горохова… Фекла Риттеншуллер… Ей‑богу, не знал.

– Не верю.

– Это сколько угодно. Мне, госпожа Волшебница, от Вашей веры ни холодно, ни жарко.

– Повестка из суда тоже не ты? – хмуро спросила Варвара. – Мадам Генцель, налоговая декларация, куча неприятностей у Лики…

– Тебя послушать, так я просто профессиональный злодей. Как это ты с таким монстром по Сан Палисс путешествовать не боишься, бедная крошка. Ведь так и до греха не долго.

– Что ты о себе возомнил? – Волшебница почувствовала, что стремительно краснеет, и немедленно перешла к обороне. – С тобой, что ли, грешить? Много чести!

– То есть, очередного заклятия в ближайшие дни могу не опасаться? – с невинным видом уточнил Инсилай, стараясь не замечать румянец, заливший Варварины щеки. – Премного благодарен.

 

Глава 30

 

– Выспался? – хмуро поинтересовался Магистр, заметив появление советника.

Арси промолчал, наткнувшись на жесткий, холодный взгляд Магистра. То, что ответа не требуется, было очевидно.

– Флаги спустили? – Таур снова уткнулся в книгу.

– Да, господин. Что‑то случилось?

– Где? – не понял Магистр.

– В Сан Палисс, господин.

– С чего ты взял? А‑а‑а, флаги…. Нет, ничего не случилось. Это я выкуриваю из норы Посланника. Может, поверит, что меня нет, и потеряет осторожность.

– Его так и не нашли? – сорвалось у Арси.

– Вообще‑то, это мой вопрос, господин советник, – криво усмехнулся Таур, – Вам не кажется?

– Да, господин, – вздохнул Арси, мечтая поскорее исчезнуть с глаз Магистра в предчувствии грозы. Император не жаловал нерасторопных исполнителей.

– Вы нашли скалета Гарди?

– Нет, господин.

– А Хурста? – Магистр снова поднял глаза. – У нас здесь, что, филиал бермудского треугольника? Все пропали. И скалеты, и Посланник с учеником, и их подружка, и даже моя гостья! Вы б разобрались, советник, нехорошо получается…

– Да, господин, – Арси, поежившись под пристальным взглядом хозяина, попятился к двери.

– Сам пойдешь, или догадаешься послать кого‑нибудь?

– Я распоряжусь, господин, – Арси продолжал планомерное отступление к выходу.

Быстрый переход