|
Всё это вокруг казалось ожившей страницей из восточной сказки.
Он достал из сумки книгу «История Карфагена», начав неспешно листать. Смирнов уже успел изучить её в самолёте, но некоторые главы заинтересовали, и писатель собирался их перечитать.
— Простите, — послышалась русская речь. Рядом за столиком сидела женщина лет сорока. Блондинка с голубыми глазами, немного полноватая. — Вы из России? — доброжелательно поинтересовалась она.
— Да, — ответил Филипп.
— Не на семинар, случайно, приехали?
— На семинар, — писатель кивнул, разворачиваясь к женщине.
— Я тоже, — дама улыбнулась. — Меня зовут Валерия. Но можно Лера.
— Филипп.
— Какая область?
— Не понял…
— Ну, в какой области специализируетесь? Вы же сказали, приехали на семинар по истории Карфагена.
— А! Древний Восток. Точнее, Месопотамия, но сейчас немного расширил интерес.
— О, Месопотамия, — закивала Валерия, — Междуречье, Вавилон, Ассирия…
— Ага. Именно.
— Да, прекрасная область! Столько материала и предмета для исследований!
— А вы?
— Египет. Обожаю его! Много раз бывала в Каире и Гизе! Потрясающая страна!
— Согласен.
— Но почему вы приехали сюда? Карфаген и Междуречье, в моём понимании, не совсем родственные регионы.
Филипп вздохнул.
— Вы правы. Но связь между ними — это то, что меня интересует.
— Конечно, я права, — рассмеялась Валерия. — Я же доктор наук в области египтологии. И уж точно тоже немало знаю об истории Месопотамии.
— Доктор наук? — Смирнов почувствовал интерес к улыбчивой женщине.
— А не похоже?
— Нет, нет! Простите, если… Просто я как раз сейчас готовлюсь к получению научной степени, — Смирнов вдруг смутился, начав обсуждать свои планы.
— Правда? Пишете диссертацию? Как прекрасно! Что за тема?
— Культурные связи государств Древнего Востока в период с каменного по железный век.
— Хм, — лицо Валерии приобрело серьёзный и внимательный вид, — сложная, но интересная область. Но вы замахнулись на неоднозначную тему, Филипп.
— Почему?
— Среди профессуры есть люди, которые будут задавать вам очень непростые вопросы на защите. Поверьте мне.
— Знаете кого-то из диссертационного совета?
— Конечно. Я же прошла этот путь. Но не буду ничего рассказывать. Хоть вам будет и нелегко, но опыт окажется колоссальным! И пригодится. Поэтому желаю вам удачи!
— Ну, спасибо, — Филипп допил кофе.
Валерия посмотрела на часы.
— Нам, кажется, пора. Скоро начнётся семинар. Первые лекции нельзя пропускать. Будет знакомство со спикерами. Вы идёте? — она встала, вопросительно глядя на писателя.
— Да, конечно, — оставив на столе оплату кофе, Смирнов присоединился к женщине.
Они прошли по улице мимо магазинчиков с сувенирами, свернули у площади с фонтаном и вскоре вышли к Танжерскому университету, который организовывал двухдневный семинар.
Глава 6. Марокко. Танжер. Четверг. 10:45
Ректор университета, невысокий бородатый мужчина в очках, стоя на сцене, представлял всех спикеров начавшегося семинара, рассказывая о каждом выступающем, теме их лекций, а затем перешёл к плану мероприятия.
Завершив презентацию, он передал слово первому участнику — профессору средних лет, сухощавому, лысому, с пронзительным взглядом, который приступил к вводной лекции на английском языке об основании Карфагена. |