Изменить размер шрифта - +

— И что на раны накладываются бинты?

— И с этим вполне согласна.

— И что простыни, на которых лежат раненые, должны быть пропитаны кровью?

— Наверное.

— А также и полотенца, которыми врачи, перевязывающие раны, вытирают руки?

— По всей вероятности.

— Вы признаете необходимость всего этого, милочка?

— Признаю, сеньора, но откровенно сознаюсь, что я решительно не понимаю, к чему ведут все эти ваши вопросы, — произнесла донна Аврора, едва уже будучи в силах скрыть свое отвращение.

— Надеюсь, что вы сейчас все поймете, — со злой улыбкой сказала старуха.— В какой день отдается в стирку белье?

— Обыкновенно в первый день недели.

— Верно, в восемь или девять часов утра, а в десять прачки появляются с ним на реке, не так ли?

— Кажется так, — пробормотала молодая девушка, начиная догадываться, в чем дело.

— Никто не имеет права стирать белье кроме как в реке, и на этом правиле основана моя вторая комбинация. Поняли теперь? — с торжеством спросила донна Мария Жозефа.

— Поняла... Этот план тоже превосходен! — прошептала дрожащими губами девушка, с громадным трудом выносившая пытку в присутствии этой чудовищной женщины, само дыхание которой казалось ей отравленным.

— Я знаю, что он превосходен и никогда не мог бы придти в голову Викторике, которого только глупцы провозгласили неизвестно за что гением.

— Да, это... верно.

— А еще менее одному из этих наглых фатишек-унитариев, мнящих себя очень умными, хотя они в сущности глупее всякой курицы.

— Конечно. Где уж им додуматься до чего-нибудь подобного! — со скрытой горечью проговорила донна Аврора, всецело принадлежавшая к унитариям как и по рождению, так и по воспитанию и по вкусам.

— Очень рада, что вы разделяете мое мнение об этих гнусных тварях, — продолжала хозяйка дома. — Они, действительно, так глупы, что их легко может водить за нос даже пятилетний ребенок — федералист... Смотрите, не вздумайте выйти замуж за унитария! — ни к селу ни к городу добавила она. — Ах, да, кстати! Как поживает сеньор дон Мигель, которого тоже с некоторых пор совсем не видно?

— Он вполне здоров, сеньора.

— Слава Богу!.. Но будьте осторожнее, послушайтесь моего доброго совета!

— Чего же мне остерегаться? — спросила девушка, несколько оживившаяся, когда речь зашла о доне Мигеле,

— Чего?... Как будто вы этого не знаете! Влюбленные всегда очень проницательны во всем, что касается предмета их любви.

— Я вас опять не понимаю, сеньора.

— Ведь вы любите дона Мигеля?

— Сеньора!

— Не старайтесь, пожалуйста, скрыть от меня то, что я знаю, вам этого не удастся сделать.

— Если вы знаете...

— Все знаю, потому и говорю вам, чтобы вы были поосторожнее... Я люблю вас как родную и искренне жалею.

— Кто же может желать обмануть меня? — недоумевала донна Аврора, до глубины души смущенная и встревоженная таинственными намеками старухи.

— Вы положительно бесподобны с вашей недогадливостью, моя дорогая. Ведь мы с вами заговорили о доне Мигеле, к нему, следовательно, и относятся мои предостережения.

— Относительно Мигеля они совершенно напрасны, сеньора, — гордо ответила донна Аврора. — Мигель никогда не обманывал и не обманет меня.

— Я была бы очень рада разделить вашу уверенность, но, к сожалению, мне известно кое-что.

— Вот как! Что же именно?

— У меня даже есть прямые доказательства... Скажите, вы ничего не знаете о Барракасе?.. Только говорите правду, дитя мое, от меня все равно ничего не скроется.

Быстрый переход