— Повтори мне, Пикадо, — обратилась к нему донна Мария Жозефа, — что ты сказал насчет гнусного и нечестивого унитария, ускользнувшего от вас ночью.
— Я сказал, сеньора, что у него должно быть несколько ран на теле, — ответил солдат, оскаливая свои желтые зубы и свирепо сверкая глазами.
— Где же именно?
— Одна рана в левом бедре, а другие, не знаю где.
— Чем его ранили?
— Саблей, сеньора... наотмашь!
— Ты это точно знаешь?
— Как же мне этого не знать, когда я сам и нанес ему рану, рубанув его по левому бедру!
Донна Аврора с невольным движением ужаса откинулась на спинку дивана.
— Узнаешь ты этого нечестивца, если увидишь его?
— По лицу нет, а по голосу могу узнать.
— Хорошо. Можешь уходить... Слышали, милочка? — продолжала донна Мария Жозефа, повернувшись опять к своей посетительнице, которая не пропустила ни одного слова из сказанного солдатом. — Разве это не драгоценное указание, по-вашему? А?
— Я этого не нахожу, сеньора, — возразила молодая девушка. — Какая вам польза, если вы и знаете, что у беглеца рана па левом бедре?
— Неужели вы этого не понимаете?
— Нет, сознаюсь откровенно. Ведь этот человек, наверное, не бегает по улицам показывать прохожим свою рану, а лежит себе где-нибудь в постели и старается залечить ее. Стены у домов не прозрачные.
— Бедняжка! Как вы... наивны! — воскликнула старая дева, ударяя ее по плечу. — Эта рана дает мне в руки сразу три нити.
— Как так?
— Очень просто. Слушайте и поучайтесь. Первая нить — доктора, призываемые к раненым; вторая — аптеки, поставляющие лекарства, перевязочные средства и тому подобное; третья — дома, в которых вдруг появляются раненые... Ну, что вы скажете на эту комбинацию?
— Я нахожу, что все это очень остроумно, сеньора, и что мне никогда бы не додуматься до этого. А все-таки мне кажется, что вы не достигнете цели.
— На этот грустный случай у меня в запасе есть другой путь. Я уже предусмотрела...
— Боже мой! Я немею от восторга! Ну, а если и этот путь окажется... как бы это сказать...
— Неудачным? Этого быть не может! Какой у нас сегодня день?.. Суббота?
— Да, сеньора, суббота.
— Ну, так вот, если мне сегодня и завтра не удастся добраться по имеющимся у меня нитям до клубка, то в понедельник он уже обязательно попадется мне целиком!
— Но если нити оборвутся?
— Это ничего не значит.
— Значит, вы собираетесь совершить настоящее чудо!
— Вот увидите в понедельник, что я сделаю.
— Да почему же непременно в понедельник, а не в другой какой-нибудь день? _
— Почему?.. А как вы, милочка, полагаете, идет из ран унитариев кровь или нет?
— Я думаю, идет, как и у всех людей, — ответила донна Аврора, пораженная этим странным вопросом.
— Гнусные унитарии не могут называться людьми! — злобно произнесла старая мегера.
— Что же они такое, если не люди?
— Смердящие псы... дикие звери!, и уничтожать их — чистое наслаждение!
По телу молодой девушки пробежала нервная дрожь ужаса, заставившая ее побледнеть.
— Так вы соглашаетесь с тем, что из ран этих мерзких тварей тоже идет кровь? — продолжала донна Мария Жозефа, вся охваченная страстью похвалиться своим умом, и поэтому не заметившая, что делается с ее собеседницей.
— Соглашаюсь, — сделав над собой страшное усилие, ответила донна Аврора.
— Следовательно, вы согласитесь и с тем, что кровь пачкает белье?
— Конечно.
— И что на раны накладываются бинты?
— И с этим вполне согласна. |